鹧鸪声里别江东。绿阴中。夕阳红。一点离愁,相对景重重。目断大罗天上客,朝玉帝,把芙蓉。
紫阳山下偶相逢。醉金钟。跨苍龙。归去故山,犹带白云封。洞口桃花如恨我,飘满地,任春风。
【注释】
江城子·再赠:词牌名,此为一首小令词。鹧鸪声里别江东:鹧鸪是南方的鸣禽,声哀婉,古人常以之寄托离思。江东指长江之南,即今江西一带。绿阴中:在树木葱郁的树荫下。夕阳红:夕阳余晖映照着红彤彤的晚霞。一点离愁,相对景重重:一重又一重的景物使离愁更增,令人难以排解。目断大罗天上客:目不转睛地看着天空中的仙人(大罗天是道教所说的最高天)。朝玉帝:朝见玉皇大帝,玉帝即天帝,皇帝的尊称。把芙蓉:手中拿着荷花。紫阳山下偶相逢:在紫阳山上与友人相遇。醉金钟:酒醉如醉如金钟,形容酒兴正浓。跨苍龙:骑上苍龙。归去故山:回到故乡。犹带白云封:身上还带着白云一样的衣衫。洞口桃花如恨我:桃花像有怨恨似的飘落满地。任春风:让春风吹拂着。
【译文】
在鹧鸪叫声中分别了东吴大地,我在树荫下,看着落日余晖洒满了整个天际。我心中的离愁如同重重山峰一样无法排解,只能看着天边的仙人朝拜玉皇大帝。在紫阳山与朋友偶然相遇,我举杯畅饮美酒,骑着苍龙回到了家乡。回到家乡时,身上的衣衫还带着那片白云一样的飘逸。我来到洞口,看到满地的桃花仿佛都在为我而感到遗憾和愤怒。让春风把我带走吧。
赏析:
此词上片写送别时的景色及心情,抒写了对友人的留恋之情。“一点离愁,相对景重重”,点明离愁,但不说愁,只说愁多,用叠字加重其愁,这是古典诗词常用的手法。“目断大罗天上客”一句,化用了唐人诗句“目送归鸿飞碧落,寂然张望立苍茫”(高适《秋胡作》)的意思,意谓目送远去的朋友直到看不见为止。“朝玉帝”句,暗用南朝宋武帝刘裕曾梦见神人相庆的故事(见于《世说新语·假谲篇》);“朝玉帝”也暗示了作者希望友人早日得道成仙的愿望。这两句是写词人目送友人登上苍龙,直至看不见为止的情景。“紫阳山下偶相逢”,承上启下,说明二人的相遇是在紫阳之下。“归去故山”,承上“朝玉帝”,表明友人此行是为了朝见天帝。“犹带白云封”,承上“醉金钟”,说明他们饮酒至醉,以致衣襟上还沾着酒痕。“洞口桃花如恨我,飘满地,任春风。”这两句写桃花飘零,似乎也在为离别而感伤。“任春风”二字,将春天拟人化,写出了桃花被风吹散、飘落的情形。“春”字也暗示着词人对友人的思念。全词意境优美,语言清丽自然。