衣润红绡梅欲黄。几年欢意属华堂。红颜阿母逢占虺,斑鬓儿童尽举觞。
麟作脯,玉为浆。从今三万六千场。桑麻休说桑田变,自是经门日月长。

鹧鸪天

梅花已经润泽,颜色如红绡;几年的欢乐,全在华堂。

美丽的阿姐,逢着喜鹊占得凶兆;年幼的儿女,都举杯庆贺。

麒麟作为干肉,玉为美酒,从今以后三万六千场。

桑麻休说桑田变,自是经门日月长。

注释:

衣润红绡:衣服已穿得柔软滋润如同红绡(一种细薄而滑爽的丝织品)。

几花:指梅花。

占虺:传说中一种喜鹊,其叫声似“占虺”(占虺即占龟的意思,这里比喻吉凶之兆)。

斑鬓儿童:指少年人,因为头发斑白而得名。

麟作脯:指用麒麟作为食品。

玉为浆:指用美玉作为酒。

从今三万六千场:从今以后,还要举行三次六千场的宴会。

桑田变:桑树种植的地方,因桑树每年生长,所以桑田就是桑树种植的地方,桑田变成桑树林。这里的“变”,指的是桑林的变迁。

经门:经过门户。

赏析:

《鹧鸪天·梅欲黄》是南宋词人陆游所作的一首词。全词以梅花起兴,抒发了词人对青春易逝、人生无常的感慨,同时表达了他对美好时光的回忆和珍视之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。