客里送行客,常苦不胜情。见公秣马东去,底事却欣欣。不为青毡俯拾,自是公家旧物,何必更关心。且喜谢安石,重起为苍生。
圣天子,方侧席,选豪英。日边仍有知己,应剡荐章间。好把文经武略,换取碧幢红旆,谈笑扫胡尘。勋业在此举,莫厌短长亭。
这首诗是苏轼在《水调歌头》中为友人送行而写的。
诗句:
客里送行客,常苦不胜情。
【注释】“客里”是指他身处客居之地。“送行客”是指送别前来的行旅之人。“不胜情”是指内心感到难以抑制的情感。见公秣马东去,底事却欣欣。
【注释】“秣马”是指准备马匹。“东去”是指向东出发。“欣欣”是指喜悦的样子。不为青毡俯拾,自是公家旧物,何必更关心。
【注释】“青毡”是一种草编成的地毯,这里用来比喻高位。“俯拾”是指容易得到的意思。“自是公家旧物”是指这是公家的旧物,不需要再担心。“何须”是指不需要担心什么。且喜谢安石,重起为苍生。
【注释】“谢安石”是三国时期著名政治家谢安的字,这里用来比喻他的好友、同僚谢公。“重起”是指再次被启用。“苍生”是指百姓。
译文:
你在客居之地送别了前来的行旅之人,你的内心感到了难以抑制的情感。看到你骑着马向东出发,为何还显得如此欢喜呢?这不是因为你要当官位高如青毡,而是因为你是公家的旧物,不需要再担心什么。我很高兴地看到你像谢安石一样重新被启用为民服务。
赏析:
此诗表达了苏轼对友人即将离开的不舍之情,同时也表达了他对友人能够再次被启用为民服务的期待和祝福。全诗情感真挚,寓意深远,充满了对友人的关爱和对国家人民的关怀。