锦帐寒添,画檐雀噪,冻云布野。望空际、瑶峰微吐,琼花初绽,江山如画。裁冰剪水装鸳瓦。杳旗亭路,依稀管弦台榭。倚小楼佳兴,一行珠帘不下。
随缕板、歌声闲暇。傍翠袖云鬟、怜艳冶。似佯醉、不耐娇羞,浓欢旋学风雅。向暝色、双鸾舞罢。红兽暖、春生金斝。但殢饮,香雾卷、壶天不夜。
【译文】
锦帐被雪寒意侵透,画檐上麻雀叽叽喳喳。冻云覆盖着原野。抬头望空际,那高耸的山峰微露峰尖,如仙境般美。江山如画。在冰雕中剪裁瓦片,彩绘宫墙。旗亭之路依稀可见,管弦台榭隐约在望。倚楼欣赏美景,一行珠帘挡不住视线。
随着缕板声,歌声悠然闲适。傍着翠袖云鬟、娇艳冶容,似沉醉又不愿羞怯,浓欢旋学风雅。到傍晚,鸾鸟双飞舞完。红兽暖炉春意盎然,金杯里斟满香酒。只贪图饮酒,香雾卷动,壶天不夜。
【注释】
锦帐:华丽的帷帐。
添:增多。
雀噪:指鸟儿啼鸣。
瑶峰:仙山。
琼花初绽:形容花开得非常美丽。
裁冰剪水:指用刀剪出像冰一样透明,像水一样清澈。比喻女子容貌清秀,如冰清玉洁。
裁冰剪水装鸳瓦:指女子容颜清丽,如同冰雪一般晶莹剔透。
杳(yǎo)旗亭路:指隐晦曲折的路途。杳,幽深的样子。旗亭,即酒旗。古代酒店前面常挂一杆大旗,上面写明酒店名称或所卖物品,行人至此便可以买酒喝,故称旗亭。
管弦:音乐和弦乐的总称。泛指音乐。台榭:台观楼阁。台榭是古代帝王、贵族建筑的高级游艺建筑,供观赏、游乐之用。
倚小楼佳兴:依偎在小楼之中赏景,兴致盎然。
行:动词,走。
珠帘不下:指珠帘一直垂下,挡不住视线。
缕板:古代乐器名。这里指笙。
歌:歌唱,此处为名词,指歌声。
傍:接近。
翠袖:绿色的袖子。
云鬟:黑色的发髻。古代女子头发下垂成云状,所以称“云鬓”。
艳冶:艳丽妖冶。
佯醉:假装喝醉。
不耐娇羞:不喜欢过分娇媚。
浓欢旋学风雅:指沉浸在浓厚的快乐中,很快学会了高雅的艺术情趣。
向暝色:天色渐渐昏暗。
双鸾舞罢:指双鸾在暮色中翩翩起舞。
红兽暖、春生金斝(jiǎ):指红色的兽形暖炉里生起火来,春天的气息弥漫在室内,酒杯中的美酒也温暖了。
殢(tì):沉迷,迷恋。
不夜:没有休息的时间,形容时间很长。
【赏析】
《倾杯乐·仙吕席上赏雪》是宋代词人苏轼所作的咏雪词。这首词描绘雪景之美,抒发词人赏雪时的喜悦之情。全词语言清丽,意境优美,情感丰富,富有诗情画意,堪称咏雪之作中的佳作。