娇莺恰恰啼,过水翻回去。欲共诉芳心,故绕池边树。
人去绮窗闲,弦断秦筝柱。百啭听新声,总是伤心处。

【注释】

娇莺:黄莺。啼:鸣叫声。翻回去:飞回来。芳心:美好的心意。过水:渡过小溪。故:故意,有意地。绮窗:绣有花纹的窗户。弦断秦筝柱:比喻因琴声中断而无法继续弹奏。百啭听新声:各种鸟鸣声接连不断地响起来。总:总是。伤心处:令人伤感的地方。

赏析:

这是一首写闺怨的词。词中以莺语为喻,借莺啼反言女主人公的内心情感。“娇莺恰恰啼”一句,描写了黄莺欢快的鸣叫之声,然而这欢愉的歌声却掩盖不了女子内心的忧伤。“过水翻回去”两句,描绘女子想要表达内心的感情,却故意绕过花园中的树木,不敢与男子相见的情态,表现了她对男子深深的思念之情。“人去”两句,则表现了女子在男子离去后独自面对空荡荡的房间,感到孤独和失落的心情。“百啭听新声”三句,则是通过鸟儿们不断发出的叫声来衬托出女子心中的痛苦。全词通过描写黄莺的鸣叫声,以及女子的内心活动,表达了她对男子深深的思念和痛苦之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。