画堂高会酒阑珊。倚栏干。霎时间。千里关山,常恨见伊难。及至而今相见了,依旧似、隔关山。
倩人传语问平安。省愁烦。泪休弹。哭损眼儿,不似旧时单。寻得石榴双叶子,凭寄与、插云鬖。
【注释】
画堂:指女子的闺房。高会:指宴饮。阑珊:形容酒已喝得差不多了,也形容时间过得很快。倚栏干:靠在栏杆旁。霎时间:一会儿。千里关山:形容远隔重山。伊:她。常恨见(zhàn)伊难:常常怨恨不能相见。及至:等到。而今:现在。依旧:仍然像以前一样。隔关山:象隔着重重的关山一样。倩人:请人。传语:传达消息。省愁烦:减少忧愁烦恼。哭损眼儿:哭得眼睛都哭肿了。单:独。双叶子:石榴花的两片花瓣儿。云鬖(yǎo):用石榴花插在头发上作为装饰品。云鬖(yǎo):一种古代妇女头上插的花饰。
【赏析】
这首词是一首闺怨词,写一位女子在深闺中怀念远方恋人而写的。全词语言质朴,感情真挚,细腻地表现了闺中少妇的思念之情和痛苦心理,读来令人感伤不已。
“江城子 其一忆别”是一首抒情小令,通过女子对情人的思念,表达了自己相思的痛苦,同时也反映了封建社会女子地位低下、命运多舛的社会现实。
开头两句:“画堂高会酒阑珊。倚栏干。霎时间。千里关山,常恨见伊难。”描写了宴会结束时女子倚着栏杆,望着外面茫茫的大路,思念起远方的爱人。“画堂高会”,说明是在豪华富贵之地举行的盛大聚会;“酒阑珊”,说明已经饮酒尽兴,宴会结束;“倚栏干”,表明她正在凭栏远眺;“霎时间”,说明她在一瞬间就想起了远方的爱人。这几句,描绘出一幅热闹欢宴后女子独自凭栏凝望的图景,突出了她对远在千里之外的恋人的深切思念,为下文写其相思之苦作了铺垫。
接下来两句:“倩人传语问平安。省愁烦。泪休弹。哭损眼儿,不似旧时单。”这里说,女子在盼望着远方的爱人平安无事的消息,因此不再哭泣。她希望爱人能够从远方给她带来好消息,让她不要因为伤心而过度悲伤了。这几句,表现了女子对爱人的深深思念以及自己内心情感的波动变化。
最后两句:“寻得石榴双叶子,凭寄与、插云鬖。”这里说,女子终于找到了两个石榴花的叶子,便将它们寄给远方的爱人,让他在头上插上石榴花叶,以此表达自己对他的思念之情。这两句,既表现了女子对爱情的执着追求,又表现了她对爱情美好憧憬。
全词通过女子对情人的思念,表达了自己相思的痛苦,同时也反映了封建社会女子地位低下、命运多舛的社会现实。