柳湖载酒,梅墅赊棋,东风袖里寒色。转眼翠笼池阁,含樱荐莺食。匆匆过、春是客。弄细雨、昼阴生寂。似琼花、谪下红裳,再返仙籍。
无限倚阑愁,梦断云箫,鹊叫度青壁。漫有戏龙盘□,盈盈住花宅。骄骢马、嘶巷陌。户半掩、堕鞭无迹。但追想,白苎裁缝,灯下初识。
诗句
- 柳湖载酒,梅墅赊棋,东风袖里寒色。转眼翠笼池阁,含樱荐莺食。匆匆过、春是客。弄细雨、昼阴生寂。似琼花、谪下红裳,再返仙籍。
- 无限倚阑愁,梦断云箫,鹊叫度青壁。漫有戏龙盘□,盈盈住花宅。骄骢马、嘶巷陌。户半掩、堕鞭无迹。但追想,白苎裁缝,灯下初识。
译文
在柳湖边载着美酒,梅山别墅中下棋。东风轻拂,带着些许寒意。转眼间,绿竹围绕的池塘阁楼中,樱桃和鸟儿被准备着食物。匆匆度过春天,如同客人一般匆忙。细细的雨落在昼间的阴暗中,仿佛是琼花被谪落人间后,又返回了仙境。
无尽的倚栏之愁,梦中听到的是云箫声声,鹊鸟叫声从青壁上传来。虽然有戏耍龙盘的地方,但是那里居住的花宅却是如此美丽宁静。骄横的马儿在小巷中奔驰而过,马蹄声消失在街巷之中。只记得曾经与一位女子初次相见,她在灯下用白苎布缝制衣服。
注释
- 柳湖:地名,具体位置不详。
- 梅墅:地名,具体位置不详。
- 东风袖里寒色:形容春风中带着一丝寒意的感觉。
- 翠笼池阁:绿色植物环绕的池塘和阁楼。
- 含樱荐莺食:描述春天的景物和活动,樱花盛开,鸟儿在枝头觅食。
- 春是客:春天如同一个过客,匆匆而过。
- 弄细雨、昼阴生寂:细雨落下,使得白天也显得有些昏暗,增添了一份寂静之感。
- 似琼花、谪下红裳:形容花朵的美丽,如同被谪降凡间的琼花,穿上了红色的衣裳。
- 再返仙籍:再次回归到了天上的神仙之列。
- 无限倚阑愁:无尽的倚靠栏杆,心中充满了忧愁。
- 梦断云箫:梦中听到了云中的箫声,但终究是梦断。
- 鹊叫度青壁:远处的鹊鸟叫声穿越青壁传来。
- 戏龙盘□:游戏龙盘的地方或场景。
- 盈盈住花宅:花木环绕的住所,显得格外温馨。
- 骄骢马:一匹骄傲的马,在街道上奔跑。
- 堕鞭无迹:马蹄声消失得无影无踪,可能是指骑马离去后没有留下任何痕迹。
- 白苎裁缝,灯下初识:在灯光下第一次见到的女子,穿着白色的苎麻布料,给人留下了深刻的印象。
赏析
这首诗通过细腻的笔触描绘了一个充满春意和生活情趣的场景。诗中运用了许多形象生动的词汇和意象,如“柳湖”、“梅花山”、“东风袖里寒色”等,营造出一种静谧而略带凉意的氛围。诗人通过对自然景色的描写和对人物活动的刻画,展示了春天的美好和生命的活力。同时,诗中还融入了一些哲理思考,例如“春是客”和“似琼花、谪下红裳,再返仙籍”,表达了对生命短暂和美好时光流逝的感慨。整体而言,这首诗不仅具有很高的艺术价值,同时也蕴含了深刻的情感和哲思。