宝瑟屏金深处,斑衣箫玉香中。
人生二美古难逢。
杏苑今朝喜共。
一霎豆花新雨,半帘梧叶清风。
年年此景绿尊同。
笑指南山称颂。
【注释】
- 宝瑟:一种用玉石制成的琴。瑟:古代弦乐器,形如瑟。金深处:指琴上镶嵌的金碧辉煌的装饰。
- 斑衣:指穿着花衣的人。箫玉香:指吹箫时散发的香气。“箫”与“玉”都是指人的一种美。
- 杏苑:指皇家园林。喜共:欢欣共享。
- 一霎:一会儿,片刻。豆花:豆花,即春末夏初盛开的花。新雨:春末夏初的雨水。
- 半帘梧叶清风:半卷的窗帘下飘动着梧桐树的叶子和微风。
- 绿尊:青绿色的酒樽。称颂:赞美,歌颂。
【赏析】
此词是作者为友人祝寿而作。上阕写寿宴盛况,下阕写宴会情趣。
开头三句写寿宴的盛况。“宝瑟屏金深处”,指屏风后有一架精美的宝瑟;“斑衣箫玉香中”,指宴会上有穿着花衣、吹奏宝瑟的人。两句合起来描绘出一个富贵典雅、雅乐盈耳的寿宴场面,渲染了气氛。“人生二美古难逢”承上启下,点明下文要描写的内容。这二美就是前面所说的盛况和雅乐。“二美”是说这两种美好的东西是古人难以遇到,而今天却能共同享受的。
“杏苑今朝喜共”,“杏苑”即皇家园林,这里借指寿宴的地点。“喜共”指欢欣共享。这句的意思是说,在今天的宴会上大家有幸一起共享这种美好的时光。
接着三句写宴会中的小景。“一霎豆花新雨”,意思是说,在宴会上的片刻时间,豆花沾着新雨珠子。“半帘梧叶清风”,意思是说,在半开的窗帘下,飘动着梧桐树叶和微风。两句以“一霎”“半帘”形容时间的短暂,表现了宴会的欢快和轻松的气氛。
最后三句写宴席上的情趣。“年年此景绿尊同”,意思是说,每年这个时候,我们都在一起饮酒作乐。“笑指南山称颂”,意思是说,我们都笑着称赞南山(指泰山)的伟大。“称颂”在这里是说赞美的意思。这句的意思是说,我们大家都在赞美泰山的伟大。
这首词通过写一个寿宴的盛况,表现了作者对朋友的祝贺之情。全词从宴会的盛衰写到宴席的情趣,层次分明而又浑然一体,充满了欢乐和祥和的气氛。