世间言笑,天上谁欢聚。
河汉涵秋静无暑。
望丹霄杳杳,云幄俄开,缘会远,空引时情万缕。
彩楼人送目,今夕无双,巧在灵丝暗相许。
爽气御西风,众乐难寻,乘槎看、鹊桥初度。
过几刻良时、早已分飞,向月下何辞,十分芳醑。

【译文】

世间的欢声笑语,天上的谁在聚会?

天河涵纳着秋色宁静无暑。

仰望那高远的天穹,云雾缭绕忽然散开,

因为相聚遥远,只能空引时情万缕。

彩楼之上,人儿送目,今夜无双,

巧在灵丝暗中相许。

凉爽的气息驱走西风,众乐中难以寻觅,

乘槎看鹊桥初度。

经过片刻良时已经分飞,向月下何辞,

十分芳醑。

【注释】

  1. 七夕:即农历七月七日,是传说中国汉代的牛郎织女一年一度的相会之日。
  2. 河汉:银河,指天上的银河。
  3. 彩楼:指女子所住的高楼。
  4. 时情:指男女之情。
  5. 灵丝:神话传说中的仙女织女用云霞作梭线,以星宿为纬线,织成天上云锦。
  6. 爽气:清凉的空气。
  7. 御:驾驭。
  8. 良时:好时光、美好时光。
  9. 分飞:分离。
  10. 芳醑:美酒。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。