小院春长,整整绣帘低轴。
异葩幽艳,满千瓶百斛。
珠钿翠佩,尘袜锦笼环簇。
日烘风和,奈何芬馥。
凤髓龙津,觉从前、气味俗。
夜阑人醉,引春葱兢□。
只愁飞去,暗与行云相逐。
月娥好在,为歌新曲。

【诗句释义】

传言玉女:相传有玉女。

其一:第一首。

许永之以水仙、瑞香、黄香梅、幽兰同坐,名生四和,即席赋此:许永之用水仙、瑞香、黄香梅、幽兰来命名并共同坐下,以此创作了一首名为“四和”的诗。

小院春长,整整绣帘低轴:小院里的春天很长,绣帘也低低地垂挂着。

异葩幽艳,满千瓶百斛:奇异的花朵幽雅艳丽,仿佛装满了千百瓶酒。

珠钿翠佩,尘袜锦笼环簇:佩戴着珍珠宝石的发饰,穿着华丽的锦衣。

日烘风和,奈何芬馥:阳光明媚,微风和煦,却无法掩盖她身上那迷人的香气。

凤髓龙津:形容女子如凤凰的骨髓、龙的唾液般珍贵。

觉从前、气味俗:觉得她以前的香味俗气。

夜阑人醉,引春葱兢□:夜色已深,人们陶醉在春意盎然的氛围中。

只愁飞去,暗与行云相逐:只怕她飞走后会像行云那样自由自在。

月娥好在,为歌新曲:月娥姑娘好呀,让我为她唱一曲新曲。

【译文】

传言玉女,传说有位玉女,与许永之一起坐在水仙、瑞香、黄香梅、幽兰旁边,他们创造了一个名字“四和”,于是便有了这首诗。

小院里的春天很长,而绣帘也低低地垂挂。

奇异的花朵幽雅艳丽,仿佛装满了千百瓶酒。

佩戴着珍珠宝石的发饰,穿着华丽的锦衣。

阳光明媚,微风和煦,却无法掩盖她身上那迷人的香气。

如凤凰的骨髓、龙的唾液般珍贵。

觉得她以前的香味俗气。

夜色已深,人们陶醉在春意盎然的氛围中。

只怕她飞走后会像行云那样自由自在。

月娥姑娘好呀,让我为她唱一曲新曲。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。