料峭寒生,知是那番花信。
算来都为,惜花人做恨。
看犹未足,早觉枝头吹尽。
曲栏幽榭,乱红成阵。
酾酒花前,试停杯、与细问。
褪香销粉,问东君怎忍。
韶华过半,谩赢得、几场春困。
厌厌空自,为花愁损。
【注释】:
料峭(qiào)寒生,料峭:形容微寒。知是那番花信:知是:知道。这两句是说:微寒袭来,知道是花信风来。
算来都为,惜花人做恨:算来:算来算去。为:因为。恨:怨恨。这两句是说:算一算,都是为了爱惜花的人而感到遗憾。
看犹未足,早觉枝头吹尽:还觉得不够,早就觉察到枝头上的花瓣被风吹落了。这两句是说:看还不满足,早早地觉察到枝头上的花瓣被风吹落了。
曲栏幽榭,乱红成阵:曲栏幽榭:曲折的栏杆、幽深的楼台。乱红:指落花。这两句是说:曲折的栏杆、幽深的楼台里,落花像战阵一样排列着。
酾酒花前,试停杯、与细问:酾酒:斟酒。停杯:停止举杯。细问:仔细询问。这两句是说:在花儿前面斟酒,试着停下来举杯询问它。
褪香销粉,问东君怎忍:褪香:凋谢的香气。销粉:消失的粉末。东君:对春神的尊称。这两句是说:花瓣凋谢,香气消散,问春神怎么能忍受得了?
韶华过半,谩赢得、几场春困:韶华:美好的时光。漫:徒然。这两句是说:美好的时光过去一半了,徒然赢得几次春睡。
厌厌空自,为花愁损:厌厌:闷闷不乐的样子。这两句是说:闷闷不乐的样子,为花伤神而消瘦。
【赏析】:
此词以惜花人的口吻写惜花之恨,借惜花抒发对春光易逝的感慨之情。
上片首二句点时令,写春寒料峭,百花盛开之时,作者却因怜惜花儿,无心观赏。第三句“算来”,总束上文,由“惜花”想到“恨花”。第四句承上启下,说明“惜”、“恨”的原因:“为惜花而恨。”
过片三句写“为花愁损”。前三句写惜花人看到枝头上的花儿已经凋谢殆尽,不由得叹息惋惜,感叹春天太短。末一句“谩赢得”三字直抒胸臆,表示对春光易逝的无可奈何。
这首词用典贴切,语言清丽自然,情意真挚感人。