芗林有何好,花蕊不惊秋。
千章云木,长见密叶翠光流。
中有三朝勋旧,早岁辞荣轩冕,归伴赤松游。
不羡鸳鸯侣,钟听景阳楼。
问向来。
麟阁上,凤池头。
有谁能继,向来解印似苏州。
自是英姿绝俗,非我与时违异,何用衣羊裘。
况得长生趣,千岁肯怀忧。
诗句释义:
- 芗林有何好? —— 指某地的山林环境或条件。芗,这里泛指香气,引申为美好。
- 花蕊不惊秋。 —— 即使秋天来临,花蕊(指花)也不感到惊讶。
- 千章云木,长见密叶翠光流。 —— 形容树木高大茂密,绿叶在阳光下闪烁着绿色的光芒。
- 中有三朝勋旧,早岁辞荣轩冕,归伴赤松游。 —— 其中有几位功勋卓著的老臣,年轻时就辞掉了荣耀的官职,陪伴着赤松子(传说中的仙人)一起游玩。
- 不羡鸳鸯侣,钟听景阳楼。 —— 他们并不羡慕鸳鸯成双成对的伴侣,而是钟情于景阳楼上的钟声。
- 问向来。 —— 请问以前的情况。
- 麟阁上,凤池头。 —— 指的是古代官员的高位,如麒麟阁、凤凰池等。
- 有谁能继? —— 谁能继续这样的地位和成就。
- 自是英姿绝俗,非我与时违异,何用衣羊裘。 —— 我自有超凡脱俗的才华和个性,不是与世俗格格不入的,何必穿着羊皮衣呢?
- 况得长生趣,千岁肯怀忧。 —— 何况得到了长生的秘诀,即使活到一千岁也不用担心忧愁。
译文:
在美好的香林,没有什么值得羡慕;即使秋天来临,花蕊也毫不畏惧。高大的树木中,绿叶闪烁着光芒。其中三位功臣曾经辞去了荣誉的职务,陪伴着我和赤松子一起游玩。我并不羡慕鸳鸯那样的伴侣,只钟情于景阳楼上的钟声。请问以前的情况如何?那些像麒麟阁、凤凰池这样的职位,谁能继承?我自有超凡脱俗的才华和个性,不是与世隔绝的,何必穿羊皮衣呢?更何况得到了长生的秘诀,即使活到一千岁也不用担心忧愁。
赏析:
这首诗是作者为生日而作的词,表达了他对于自然美景、历史英雄的赞美之情,同时也流露出对于个人自由和独立精神的追求。全诗通过对比和反问的修辞手法,展现了作者对名利看淡,追求自由和独立的情怀。