薄薄梳妆细扫眉。鬟鸦双叠岭云低。对人浓笑问归期。
荀令老来香已减,谢娘别后梦应迷。一番心事只春知。
诗句:薄薄梳妆细扫眉。鬟鸦双叠岭云低。
译文:她轻轻地梳理着妆容,仔细地修饰着自己的眉毛。她的鬓发如鸦羽般柔软,与远处的山峦相映成辉,显得格外低垂。
赏析:这首词描绘了一位女子早晨游山时所见的沿途景观,以及她在与人相处时的愉悦神情。通过细腻的观察和生动的描绘,展现了女子的优雅与柔美形象。全词结构浑成,意境深远,充满了生活气息和艺术魅力。
薄薄梳妆细扫眉。鬟鸦双叠岭云低。对人浓笑问归期。
荀令老来香已减,谢娘别后梦应迷。一番心事只春知。
诗句:薄薄梳妆细扫眉。鬟鸦双叠岭云低。
译文:她轻轻地梳理着妆容,仔细地修饰着自己的眉毛。她的鬓发如鸦羽般柔软,与远处的山峦相映成辉,显得格外低垂。
赏析:这首词描绘了一位女子早晨游山时所见的沿途景观,以及她在与人相处时的愉悦神情。通过细腻的观察和生动的描绘,展现了女子的优雅与柔美形象。全词结构浑成,意境深远,充满了生活气息和艺术魅力。
诗句原文: 萤火惟知夜,灯花不待春。 译文及注释: 萤火虫在夜晚的微光中闪烁,如同在黑夜中寻找出路。而那微弱的灯火,却无需等到春天的到来。 赏析: 这首诗通过对比萤火虫和灯花,描绘了它们在自然界中的不同命运。萤火虫虽然在夜晚闪烁,但它们的光亮并不持久,很快就会消失。而那些被点燃的灯花,虽然在燃烧时会消耗更多的能源,但却能够持续很长时间,为人们提供光明
【注释】 高荷:高大的荷花。 倾泻:倾倒。 低荷:矮小的荷花。 聚雨:积水。 滂沱:大雨倾盆而下的样子。 两耳本自清,奈此荷叶何:耳朵原本就非常清亮,但面对荷叶上的水珠,却无法分辨出它们的形状和质地。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人借对荷叶的观察,抒发了对自然现象的感慨,表现了他对世事的洞察。全诗以荷叶为题,通过对荷叶在雨中的不同表现,以及由此引发的种种联想和思考
【注释】 其四:第四首诗。分坐具,指将蒲草编成的席子和用具平分给战士们坐卧。贮瀑(zhù pu)入军持,把瀑布的水贮于竹筒中以供战士饮水。 【赏析】 此诗描写了诗人在行军途中,为士兵们制作席子的情景。 第一句“割蒲分坐具”,是说将蒲草割下编成席子,平分给战士们坐卧,这是行军途中的临时措施。“割蒲”二字写出了当时战争频繁,百姓生活困苦,连蒲草都难以保全的悲惨景象;同时也反映出诗人对士兵的同情之情
【注释】 ①岸柳:河岸上的杨柳。丝丝:柳条柔细貌。青尚浅:春天还不太深。 ②春归吴苑:春天回到了美丽的吴苑(今南京玄武湖)。 ③“缭垣”句:指围墙环绕,花屏相隔,显得幽静。爱翠深红远:喜欢那深深的绿和艳红的花朵。 ④“瞥地”三句:燕子忽地飞来,不知从哪儿来的。小乌:燕子。衣新剪:燕子的羽毛刚剪过。想芹短、未出香泥,波面时时点:想象自己像嫩芹般娇小,燕儿还未离开泥土,水面上不时溅起水花。 【赏析】
好女儿·恨结眉峰 恨结眉峰。两抹青浓。不忄欠人、昨夜曾中酒,甚小蛮绿困,太真红醉,肯嫁东风。 词的上阙描写了一个女子在春风中的美丽形象,她眉心紧锁,面带忧愁。昨晚饮酒过多,使她显得有些疲惫。她与小蛮一样,绿妆未卸就已经疲倦,而与太真贵妃相比,她的醉态更加浓烈。这里的“东风”不仅是指自然风向,还隐含了对她命运的无奈和无力感。 游丝堕蕊,尽日□逐飞蓬。
【解析】 此题考查学生对诗词的理解鉴赏能力。本题共四句,要求学生逐句进行翻译赏析即可。注意“可人”“珠泪斑斑”等重点字词的写法和含义。 【答案】 译文: 云头灰冷,金瓶熏透茜罗衫。 可人犹带,紫陌青门,珠泪斑斑。 自恨移根无宿土,红姿减、绿意阑珊。 有谁知我,花明眼暗,如雾中看。 赏析: 这是一首悼亡之作。首句起笔即点出时令,以云头灰冷写秋日的凄凉;以金彝熏透茜罗衫写女子的哀伤之情
这首诗描述了一位年轻女子在青鸾私语告别的场景,以及她在海棠花下独自欣赏晚景的心情。接着,诗中提到了一年一度青楼曲的梦,以及香浅被池寒的景象。最后,诗人表达了对西风和残雨中长安城的感慨。 诗句释义与赏析: 1. 钗云垂耳未胜冠 - 描述的是女子头上的发饰,象征着青春的美丽和纯真。 2. 私语别青鸾 - 青鸾是一种传说中的神鸟,这里暗示着离别时的柔情蜜意。 3. 露帐银床 - 露帐是露天的帐篷
【译文】 很久以来想要摆脱尘世的羁绊,但还没有找到辟谷的方法。 在山中自由自在地游历一番,暂时忘却世俗的烦恼。 鸥鸟和鹭鸶也懂得几时归,深入水草丛生的沼泽。 躺在船上随流而下,我还不如渔翁悠闲自在。 【注释】 1. 久欲脱尘网:长久以来想要脱离尘世的束缚。尘网,代指人世间的纷扰。 2. 未有辟谷方:没有找到辟谷的方法。辟谷,一种通过不食五谷来修炼身心的修行方式。 3. 释然山中游
注释: 风雨不出户:风雨不进家门。 儿孙共读书:子女和子孙一起读书学习。 赏析: 这首诗描述了诗人与家人一起在风雨天闭门不出,共读诗书的情景。风雨天气本应是外出活动的好机会,但是作者选择了在家中读书,这体现了其对知识的尊重和热爱,也反映了作者对家庭的责任感,无论环境如何恶劣,他始终坚守在自己的岗位,尽心尽力的为家庭服务。同时,这也反映出了中国古代社会重视教育的文化传统
【注释】 浣溪沙:一种词牌名,本为唐教坊曲,后用作词。多写春景、秋色、闺情等。又名《浣沙溪》、《玉楼春》、《渔家傲》等。 远接青冥近画阑,鸥飞渺渺不知还。陵高弥觉碧波宽。 青冥:青色的天空。画阑:绘有彩画的栏杆。渺渺:形容天空无边无际。知:知道。还:归来。陵:山陵。弥:更加。觉:觉得。 玉宇新雨后,翠岚融冶夕阳间。果然人世有清安。 玉宇:美称皇宫或寺院。融冶:熔化融合。夕阳间:夕阳之中。果然
浣溪沙·过吴淞口 小艇依然系水门,门前落叶正纷纷。饥鸦病雀不能言。 衰柳镇怜今日影,寒潮苦觅旧时痕。静中摇动寂中喧。 注释: 1. 小艇依然系水门:小艇仍然像以前一样系在水门上。2. 门前落叶正纷纷:门前的树上落满了树叶。3. 饥鸦病雀不能言:饿坏了的乌鸦和生病的麻雀无法说话。4. 衰柳镇怜今日影:凋零的柳树可怜现在的影子。5. 寒潮苦觅旧时痕:寒潮努力寻找过去的踪迹。6. 静中摇动寂中喧
《浣溪沙·和柳亚子先生》 颜斶齐王各命前,多年矛盾廓无边,而今一扫纪新元。最喜诗人高唱至,正和前线捷音联,妙香山上战旗妍。 注释: - 颜斶(yán chù):指春秋时期的齐国大夫颜斶,他曾直言批评齐宣王,说他不如原野上的一个卖饭的汉子。 - 齐王:指战国时期的齐国国王,此处泛指统治阶级。 - 多年矛盾廓无边:表示多年来的矛盾纷争没有尽头,无法解决。 - 而今一扫纪新元
诗句释义与注释: 1. 长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹。 - "长夜":指漫长的黑夜,象征黑暗和混乱的时代。 - "赤县天":指中国,古代用“赤县”指代中国的广阔地域。 - "魔怪":指邪恶的力量。 - "舞翩跹":形容舞动的姿态优美而轻盈。 2. 人民五亿不团圆。 - "人民":泛指广大的人民群众。 - "五亿":中国人口数量的统计单位,约是5亿多。 - "不团圆":指人民未能团聚在一起
诗句释义与译文如下:水绕空江叶绕枝。竹郎桥畔豆娘祠。佳人邂逅最堪思。 烛近只将遮幔子,风前长自敛衫儿。梨花初落酒阑时。 注释解释: - 空江:指空荡的江流,形容江水的空旷。 - 竹郎桥畔:指的是在桥边的一个场景或地方。 - 豆娘祠:可能是指一个祭祀植物如豆娘的地方,豆娘是一种昆虫。 - 佳人:指美丽的女子。 - 邂逅:偶然遇见,不期而遇。 - 遮幔子:可能是遮挡阳光或风雨的布幕。 - 敛衫儿
【注释】 1. 丛鬓:指头发。轻笼象格纱:像象牙梳一样梳理着的薄纱,轻披在头上。2. 曲尘巾皱翳朝霞:指早晨的朝霞映衬下,脸上泛起红晕。3. 簪管枉铰银盖叶:枉,白白;铰,开。用金银丝编织的发饰,被打开后,没有用什么东西固定它。4. 绣床空钉白团花:绣床,指绣着花纹的床。5. 游丝飞絮近天涯:指游人如织,飞絮满天。6. 赏析: 这首词是李清照晚年的作品
这首诗描绘了春天的景色和人们的活动,展现了一幅生动的画面。 软红江波鸭子清:这里的“软红”指的是江水的颜色,而“鸭子清”则形容江水中鸭子游动的情景,给人一种清新宁静的感觉。 日迟游女遍江城:这里的“日迟”指的是太阳落山的时间较晚,而“游女遍江城”则形容在夕阳下,许多女子在江边游玩的情景,给人一种闲适愉悦的感觉。 红桥度烛缓相迎:这里的“红桥”指的是一座红色的桥梁
下面是对《浣溪沙·其四》诗句逐句的翻译和赏析: 1. 诗句翻译:娇女新妆村艳浓,四枝鬟插石榴红。出门还怕隔溪风,石镜暗飞山后鹊,荻屏销画水边荭。西施台馆碧波中。 2. 译文注释:娇美的新妆使得村落更加艳丽浓厚。四颗发髻上插着石榴花,鲜艳夺目。出门时担心隔着溪流的风会吹散她的装饰。在石镜中隐约看到山后的喜鹊在飞翔,荻草制成的屏风上画着水边的荭草。西施的美丽如碧波中的台馆一般。 3. 作品赏析
【注释】 ①南园:在京城的东南。②孔雀:指花木繁茂,遮天蔽日。③重花:即“叠叶”,指枝叶重叠。④珥底:耳坠。⑤贝子:古代的一种首饰。⑥行行:走走停停。 译文: 满园都是翠绿的树叶,树上有一只孔雀正栖息着,枝叶重叠遮住了飞鸟的翅膀,小姑独自出来采撷蔷薇的花。 那耳坠上的珍珠,只刺痛了她的脸,她戴的贝壳项链,也怕磨坏了衣服。 走走停停,独自寻思着心事。 赏析: 这是一首闺怨词。上阕写景,下阕抒情
这首诗是宋代词人苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》。 碧玉蒲芽短短针。 雀罗波底刺当心。 拔蒲归去水淫淫。 楫染绿苔疑掩袖,幔漂红露似湔襟。 晚风吹转北塘深。 译文: 碧玉般的嫩芽细细如针一般,雀罗般美丽的花朵开在水面上。 拨开荷叶时水珠四溅,像是被花刺扎了似的。 回家后手洗着蒲叶,水波荡漾。 船儿划过,绿色的水草像袖子一样飘动,红色的花瓣像洗过的衣襟。 傍晚的微风吹拂而过,北塘的水更加清澈
这首诗是一首咏物诗,诗人通过细腻的观察和生动的描述,把一只夜莺的鸣叫、一朵朵盛开的栀花、一件精美的玉器以及一个回廊都描写得栩栩如生,充满了生活气息。 首句“鸦墨鸳茸暗小窗”描绘了一幅静谧的画面:一只夜莺栖息在窗外的小树上,发出悠扬的鸣声。夜莺的叫声仿佛带着一种神秘的力量,让人感到宁静而舒适。这里的“鸦墨”指的是夜莺的羽毛颜色,如同乌鸦一样;“鸳茸”则形容树枝上的苔藓,如同鸳鸯嬉戏时的绒毛一般
【注释】 寒食:清明节前后的节日。阳春:春天。晚风:指清明后的春风。乐事:欢乐的事。王孙:贵公子。差池:差错,失误。倚翠屏山梦断:指在梦中倚着碧翠的屏风,因思念而醒来,无法入睡。无心听:指无心倾听。啼鸟:报晓的乌鸦。鸱夷:古代的一种袋子,这里泛指船。 【赏析】 《满庭芳》是宋代文学家辛弃疾的词作。上片写景抒怀,抒发了对故园生活的怀念之情和对亲人的思念之情。下片写自己渴望归去,但又不忍离去的心情
【注释】 1. 脂雨:指春雨。 2. 东流:向东流动。 3. 觉:觉得。 4. 碧阴:绿荫,指浓密的树荫。 5. 自怜幽独:自己怜悯自己孤单寂寞。 6. 冉冉:渐渐、缓缓。 7. 采香:采摘花蕊。 8. 楚骚:指屈原的《离骚》。 9. 双燕信:燕子传书。 10. 夜长:夜深。 11. 缃签:浅黄色的书签。 【赏析】 此词上片描写了作者在暮春时节,独自倚在窗前,望着江南江北
【注释】 红紫妆:指春天的景物。妆,打扮。绿满池:指春水荡漾。飞絮:飘飞的柳絮。依依:依恋不舍的样子。射鸭:古代一种游戏,以弓箭射击鸭子的游戏。矮阑:低矮的栏杆。苍藓:绿色的苔藓。画眉:女子化妆用的眉毛。小槛:小栏杆。花迟:花开得慢。 一年弹指又春归:形容时间过得很快,不知不觉中春天又要回来了,一年的时间就像弹指一样很快就过去了。 【译文】 红紫装点着山林,绿水荡漾在池塘,飞絮依恋着游丝
《浣溪沙》 豆蔻枝头冷蝶飞,荼蘼花里老莺啼。懒留春住听春归。 北海芳尊谁共醉,东山游屐近应稀,小窗寒草送春时。 注释: - 豆蔻:指未成熟的女子,常用以比喻少女。 - 荼蘼(tú mí):又称“木槿”,一种植物,花朵大而美丽。 - 北海芳尊:指北方的酒樽,象征春天的美好和欢乐。 - 东山:指东面的山,古代文人多在此隐居。 - 游屐(jī):指游览时所穿的鞋子,也指游历的经历。 - 小窗寒草
注释: 西江月·其二: 楚塞残星几点,关山明月三年。长亭犹有竹如椽。可惜中郎不见。 折柳新愁未歇,落梅旧梦谁圆。何人吹向内门前。一片鹧鸪清怨。 赏析: 此为咏怀词。上片写别情之深重。“楚塞残星几点”,写离思的凄迷,“关山明月三年”,写离愁的绵长。作者以“残星”“明月”来比喻自己的思念之情,表达出深深的相思。“长亭犹有竹如椽”,写自己对妻子的怀念之情。“中郎”,即李陵,字少卿,汉武帝时人