春雨如膏,最怜适与清明遇。晚晴庭宇。画出樊川赋。
冉冉行云,低拂垂杨度。春如许。乱花深处。几点蔷薇露。
【注释】:
点绛唇:又名“蝶恋花”、“鹊踏枝”,双调小令,六十四字或六十七字,上下片各五句三仄韵。此词为唐玄宗开元二十四年(736)春天所作,时作者正在洛阳任职。上阕写春雨,下阕写春色。
【赏析】:
《点绛唇·春雨》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗。这首诗描绘了一幅清明时节的春雨图景,表达了诗人对自然美景的热爱和对美好生活的向往。全诗语言优美,意境深远,富有诗意。
春雨如膏,最怜适与清明遇。晚晴庭宇。画出樊川赋。
冉冉行云,低拂垂杨度。春如许。乱花深处。几点蔷薇露。
【注释】:
点绛唇:又名“蝶恋花”、“鹊踏枝”,双调小令,六十四字或六十七字,上下片各五句三仄韵。此词为唐玄宗开元二十四年(736)春天所作,时作者正在洛阳任职。上阕写春雨,下阕写春色。
【赏析】:
《点绛唇·春雨》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗。这首诗描绘了一幅清明时节的春雨图景,表达了诗人对自然美景的热爱和对美好生活的向往。全诗语言优美,意境深远,富有诗意。
诗句释义: - "柱石中朝":"柱石"指的是国家的重要支柱或栋梁,这里指朝廷之中的重臣。"中朝"通常指在朝的官员。 - 注释:指朝中的重要大臣,如汉家的真实形象般稳固可靠。 - "人道是、汉家真相":"汉家"通常指汉朝,而"真相"则意味着真实的本质。 - 注释:人们普遍认为他是汉朝真正的忠臣。 - "试看取、凤池高步,佩声清响":"凤池"是指帝王所用的玉杯,常用以比喻官职或高位
这首诗是苏轼为他的岳父王总帅尊夫人祝寿所作的。下面是逐句的解释: 霭长筵拜庆,似眉寿,几人同。 - 霭(Ai):这里是形容词,表示光彩、辉煌。 - 长筵(Changyan):丰盛的酒宴。 - 拜庆:庆祝,祝贺。 - 似眉寿:像眉毛那样长久的寿命。 - 眉寿(Meishou):长寿的意思。 - 几人同:有多少人能像她这样长久地保持健康和快乐呢? 更绿发垂肩,方瞳炯漆,五福尊崇。 -
诗句解释 - 相门佳公子:指的是来自高贵家庭的优秀年轻人。 - 都忘却,贵人骄:忘记了曾经的荣耀和傲慢。 - 有万石忠:拥有万石(比喻巨大的财富或能力)般的忠诚。 - 伯鱼诗礼:指具有深厚的文化修养和良好的礼仪。 - 才气飘飘:形容才华横溢、飘逸。 - 风流谢家玉树:形容风度翩翩如美玉般高洁的树木,这里用来形容人的气质出众。 - 桂殿亲承弓砚:在桂花香气弥漫的宫殿中,亲手接受文房四宝
诗句释义: 1. 卧孤松云壑,爱青贯,四时心。 “卧”表示静卧或安眠,“孤松”指的是独自挺立的松树,“云壑”指深邃的山谷。整句表达了诗人喜爱独自在松树下,四季都保持着坚定的心态。 2. 自绝涧幽蟠,苍烟高拥,气压千林。 “自绝”表示独自断绝或者独自面对,“幽蟠”意为深藏不露,“苍烟”形容烟雾缭绕的景象,“气压千林”则表示其威严足以压制周围的一切。整句描绘出一幅孤独而强大的景象。 3.
诗句释义: 1. 际河山两界,道此地,正文冲。 - “际”意味着接触、靠近,“河山两界”指的是地理界限,“正文冲”表明这里的情况或形势正变得重要。 2. 才北渚离筵,南亭奔迓,终岁倥偬。 - “北渚”和“南亭”都是古代的地名,可能指的是北方和南方的重要地点或人物。“离筵”通常用来描述分别的场景,“奔迓”表示急忙迎接。"终岁倥偬"描述了一整年忙碌不安的状态。 3. 风流故家从事,暂淹留
这首诗是宋代文学家辛弃疾所作的一首词,名为《木兰花慢·为张詹事寿》。以下是对每一句的逐句释义和赏析: 1. 爱承华詹尹,尽明略,更雄襟。 - 注释: 喜爱承袭着高贵的地位,拥有卓越的智慧和胸怀。 - 赏析: 这里表达了词人对张詹事崇高地位和卓越才华的赞赏与尊敬。 2. 甚潇洒清吟,半生梦寐,铜辇秋衾。 - 注释: 他(张詹事)的生活态度真是潇洒自在,他的一生如同梦境般虚幻,而如今却已白发苍苍
【解析】 “小桃红”,词牌,双调六十四字。此为长调,上下片各有六句五仄韵。上阕“秋风袅袅白云飞”写景。首二句点明时令,即秋风飒飒,白云悠悠;“人在平湖醉”。点明地点,即在平湖之上,饮酒而陶醉。“云影湖光,澹无际”,写景。第三、四句写景中含情,以湖光山色映衬人的醉意,也暗喻自己对故人的怀念和思念之情。下阕“锦屏围”承上启下。“故人远在千山外”,承前启后,抒发自己的相思之情。“百年心事,一尊浊酒
【注释】 绿杨:指杨柳树。飞花:飘落的花瓣。绣花:形容柳絮如花似玉,美得惊人。乱点:纷纷扬扬落下。如晴雪:如初春的雪。都门:京城的大门。几日:几天。翠鸾:即青鸾,古代传说中的吉祥之鸟。回畛:回旋于田野间。情驰魏阙:意气风发,心向朝廷。魏阙:古宫名,在今河南洛阳市东面。顷:不久。不忘君:不忘你我之间情谊。辰说:言谈投机。道六条:指朝廷中的六部。尽备:完备齐备。和鸾节:指和鸾章,皇帝赐给官员的凭证
【解析】 此诗前两句为第一层,写景。后两句为第二层,抒情。全诗以花为题,托物寄怀。 【答案】 译文:人间何处有这样美好的景色,是刘家的池馆还是鲍家的春景?后庭花在空寂的琼树上唱响,曲水宫妆饰的人儿见到丽人。金粉作胭脂,麝香做尘土,一枝千叶拥黄云。花工可能是多情之人,梦中追逐洛神。 注释:淑景、池馆、后庭花、空琼树、曲水宫妆、丽人、金粉、麝香、枝干、黄云、花工(艺人)、多情思、凌波舞、洛神
【注释】 点绛唇:词牌名。寿:祝寿,祝贺。周干臣:即周必大,南宋著名文学家,字子充,号平园。他为人正直、学识渊博,深得百姓爱戴。 【赏析】 此词是祝寿之作。词人用典巧妙,以白也的诗来赞美彭寿(周干臣),表达自己对友人的深情厚意。全词语言典雅,意境幽远,富有生活气息。 上片写秋日宴会。“秋气”二句,写秋景,点明时间、地点和气氛;“良辰美景”,写宴会的时间、场合。这两句既点明了时令
点绛唇 愁逐春来,那知愁蚤春还蚤。 一天烟草。 只有愁来道。 花落无多,不用东风扫。 留阶好。 玉颜谁保。 一夕枝枝老。 注释:愁绪随着春天的到来而产生,但谁知道愁绪来得这么早呢?一天的烟雨中,只有愁绪在流淌。花儿凋零得不多,用不着东风去扫荡它们。请留下台阶吧,我美丽的容颜谁来保全啊!一夜之间,枝枝都变老了。赏析:这是一首咏物词。上片首二句写愁随春到。“愁”字,是这首词的关键词
这首诗是南宋词人张炎的《点绛唇·素馨花灯》的原文: 素馨花灯 忙杀珠娘,未开已上花田渡。 - 注释: 素馨花灯 - 描述一种花朵的灯光效果。忙杀珠娘 - 形容灯光明亮得让人眼花缭乱,甚至比女子还要忙碌。未开已上花田渡 - 指这种灯火在还未绽放时就已照亮了花田的小路。 鬓边分取。 灯作玲珑去。 - 注释: 鬓边分取 - 用来形容灯光映在人的发间,如同分割开来一般。灯作玲珑去 -
【注释】 点绛唇:词牌名。淡红梅:词牌名,又名《梅花落》《玉楼春》。此为唐教坊曲调,后用为词牌,又名《梅花引》《红梅引》《红梅香慢》等。 【赏析】 “淡红梅”是一首咏物词,写的是一株三岁大的梅花。 上片起二句写梅的外在形态。“背有微红,绛桃一半为根蒂。”绛桃即红花,这里指梅花。作者以花为友,把梅花当作朋友一样来描写。这两句写出了梅花的娇艳可爱和与众不同的傲雪凌霜的品格。 下片三、四句承上启下
【注释】: 看杀春山,翠眉何必长如许。 黛边烟雨,莫使人描取。掩映高楼,花缺偏窥汝。 斑枝树。 令栽无数。 遮尽芙蓉路。 【赏析】: 《点绛唇·其二》是北宋女词人李清照的一首词,表达了作者对丈夫赵明诚的思念之情。全词通过描绘春山、烟雨、高楼、花枝等意象,展现了一幅美丽的画卷,表达了作者对爱情的执着追求和对美好生活的向往。 我们看到“看杀春山,翠眉何必长如许”,这是对春天景色的赞美。春山如画
【注释】: 点绛唇 其一分付东风,卷愁西向秦天去。 瓮翁香乳,旧解貂衣处。 那日花开,持取歌金缕。 鞍难驻。 泪和红雨。 半湿关门树。 【赏析】: 此词写一位女子思念远行丈夫的情怀。上片写她送别丈夫后的心情。下片写她对丈夫的思念之情。全词以女子的口吻写来,语浅情深,含蓄蕴藉,耐人寻味
【赏析】 《点绛唇·闻笛》是宋代词人晏几道的一首词。上片写笛声,下片写听者情思。全词以“闻笛”为题,通过描写听笛时所见所闻,表现词人为笛声牵惹起的相思之情。 此词上片开头两句写景:“烟霭全收,远空一色青如削。”这两句是说:天空中云彩完全消失,远方的天空一片青色,如同刀削一般。这两句是写远景,渲染了一种静谧的氛围。 接着“笛声依约。”一句,词人的视线又转向了近景:远处传来笛声,隐隐约约,飘渺不定
日瘦风轻,小春天气如春乐。 梅花开了,香满珠帘箔。 橘绿橙黄,只道冰霜恶。 人不觉。 明朝上苑,花底张油幕。 【译文】 春日里,天气渐暖,阳光明媚,微风轻柔。小春的日子如同春天一样令人愉悦。 梅花盛开,香气弥漫在珠帘和窗户之间。 橘树和橙树的叶子已经变黄,人们以为寒冷的冬季还没有结束。 人们没有意识到,明天上苑中将会有一场盛大的花会,人们在花下铺着油布。 【注释】 点绛唇:词牌名。 日瘦风轻
春色朝朝,闲花遍野愁春树。 注释:春天的景色每天都是如此,花儿漫山遍野都是,让人感到忧愁。 欲寻知故,满地王孙路。 注释:我想找到那熟悉的人,但是到处都是贵族子弟的路。 堪恨萋萋,一径和烟住。 注释:我非常痛恨那遍地的花,它们一直延伸到烟雾里。 青无数。 连天朝暮。 寂寞将愁付。 注释:青草很多,天空与大地相连。我在寂寞中把我的愁绪都寄托给了这些青草。 赏析:此词写景,以春色、花草、道路
诗句释义 - "翠被葡萄,轻笼金鸭香烟重":描述了一个场景,其中“翠被”可能是某种华丽的布料或装饰,而“葡萄”和“金鸭”则可能指的是床上的装饰物。这里的“香烟重”意味着空气中弥漫着浓郁的香气。 - "梅花影动":描绘了一幅梅花在微弱光线下摇曳的影子,暗示了一种静态的美。 - "小阁寒宵共":表示在寒冷的夜晚,与爱人在小阁楼中相伴。 - "到得而今,无计凰求凤":表达了一种无奈和失落
点绛唇·旅赠 旅馆黄昏,檠灯襆被钟声悄。心烟缥缈。只是随郎袅。 眉语低时,暗计行程早。如何好。画眉虽巧。五日张京兆。 注释:在旅馆的夜晚,昏昏暗暗只有一盏微弱的油灯发出光亮,听到窗外传来的时钟的声音轻轻的响起。心中仿佛有烟雾般的情思飘渺不定,似乎随时都会随着你而去。你总是默默地为我准备着行李和被子,让我在旅途中不会感到孤独和寒冷。每当我看到你为我细心地整理着行装,心里就充满了对你的感激和思念。
【注释】晴:晴朗。倚:靠、倚凭。青鸾:传说中一种仙鸟,此处代指神仙。银涛:瀑布的别称。嶂:山岭。 【译文】 晴天的时候,倚靠在栏杆上,飘飘荡荡地醉上了青鸾的背。飞云崩坠,万叠的瀑布如同银涛碎裂。青嶂白波,已不是人间世间的景象。人怀霁意,夕阳有意,返照千山之外。 赏析: 本词描写了一幅雨过天晴之后的美丽画面。上片写雨后景色。“晴倚层阑,飘飘醉上青鸾背”,点明时值初晴,作者倚靠着栏杆
【译文】 春天从天上飞下来,深宫内罗绮纷呈,记得当年昭容,紫袖双垂,锦对香重。帝座一点云红。台门事简,捷奏、清昼相同。听钧天,侍瀛池内宴,长乐歌钟。 回头五云双阙,恍天上繁华,玉殿珠栊。白发归来,昆明灰冷,十年一梦无踪。写杜娘哀怨,和泪把、弹与孤鸿。淡长空。看五陵何似,无树秋风。 【赏析】 此词是一首咏史词,上片以“春从天上来”点明时令,下片则由眼前所见而联想起往事。 “春从天上来”,春光明媚
南乡子 乔木色苍苍。山顶难留落日光。灯影碧流深几许,浮觞。来醉张家第四场。 世事莫论量。相对尊前两鬓霜。富贵几时当适意,杯长。问甚春星带草堂。 【注释】 乔木:高大的树木。 苍苍:草木茂盛的样子。这里指树色。 山巅:指山的高处。 灯影碧流:指灯光映照在江水里,如同碧流一般。深几许:深到多少。 浮觞:漂浮的酒杯。 适意:称心如意的意思。 草堂:茅屋,泛指简陋房屋。 赏析:
点绛唇 · 为房祖母寿婺女呈祥,瑞光分自云衢烂。凤萱金灿。留待佳辰绽。 林下丰容,闺壶瞻仪范。香萦篆。玉颜如练。岁岁长康健。 注释:婺女呈祥,指吉祥之兆;瑞光分自云衢烂,意指吉光从云端洒落;凤萱金灿,指凤凰的花朵金黄灿烂;留待佳辰绽,意思是等待着吉祥的时刻绽放出美丽;林下丰容,指女子在树林下容貌丰腴;闺壶瞻仪范,意思是女子在家中敬仰母亲的仪态和风范;香萦篆,指香气缭绕;玉颜如练
【注释】: 平分:均等。 充闾(lǘ):古代门旁用来悬挂布帛的木棍,用以表示喜庆。 玉堂:指官署。 湘水:湖南的湘江,流经长沙,因以名之。 千秋岁:曲牌名。 月波如洗:形容月光清澈如洗。 长照金尊里:意思是永远照亮金杯中酒。 【赏析】: 《点绛唇·为承旨唐寿卿寿》是宋代文学家苏轼的词作。此词上片写唐寿卿的才情与人品;下片写寿宴之盛况,并以明月为喻,赞颂唐寿卿的风采,寄托了对友人的深厚情谊
【注释】: 点绛唇 · 西湾即事:碧玉环深,一尊同醉清明后。绿阴晴昼。多少闲花柳。身世虚舟,日月惊跳走。谁豪右。忘怀惟有。拍泛船中酒。 碧玉:指美玉。 环深:形容碧玉环深的发饰,也指佩戴在头上的环状装饰。 尊:古代盛酒的器具,一般为圆形。 晴昼:晴朗的白天。 拍泛:泛舟、摇船的动作。 【赏析】: 《点绛唇·西湾即事》是南宋词人辛弃疾所作的一首词。此词上片写清明时节,词人与友人一起到郊外游览赏春