起玄黓涒滩,尽昭阳作噩,凡二年。
孝怀皇帝下永嘉六年(壬申,公元三一二年)
春,正月,汉呼延后卒,谥曰武元。
汉镇北将军靳冲、平北将军卜珝寇并州;辛未,围晋阳。
甲戌,汉主聪以司空王育、尚书令任顗女为左、右昭仪,中军大将军王彰、中书监范隆、左仆射马景女皆为夫人,右仆射硃纪女为贵妃,皆金印紫绶。聪将纳太保刘殷女,太弟乂固谏。聪以问太宰延年、太傅景,皆曰:“太保自云刘康公之后,与隆下殊源,纳之何害!”聪悦,拜殷二女英、娥为左、右贵嫔,位在昭仪上;又纳殷女孙四人皆为贵人,位次贵妃。于是六刘之宠倾后宫,聪希复出外,事皆中黄门奏决。
故新野王歆牙门将胡亢聚众于竟陵,自号楚公,寇掠荆土,以歆南蛮司马新野杜曾为竟陵太守。曾勇冠三军,能被甲游于水中。
二月,壬子朔,日有食之。
石勒筑垒于葛陂,课农造舟,将攻建业。琅邪王睿大集江南之众于寿春,以镇东长史纪瞻为扬威将军,都督诸军以讨之。
会大雨,三月不止,勒军中饥疫,死者太半,闻晋军将至,集将佐议之。右长史刁膺请先送款于睿,求扫平河朔以自赎,俟其军退,徐更图之,勒愀然长啸。中坚将军夔安请就高避水,勒曰:“将军何怯邪!”孔苌等三十馀将请各将兵,分道夜攻寿春,斩吴将头,据其城,食其粟。要以今年破丹杨,定江南。勒笑曰:“是勇将之计也!”各赐铠马一匹。顾谓张宾曰:“于君意何如?”宾曰:“将军攻陷京师,囚执天子,杀害王公,妻略妃主。擢将军之发,不足以数将军之罪,奈何复相臣奉乎!去年既杀王弥,不当来此;今天降霖雨于数百里中,示将军不应留此也。鄴有三台之固,西接平阳,山河四塞,宜北徙据之,以经营河北,河北既定,天下无处将军之右者矣。晋之保寿春,畏将军往攻之耳。彼闻吾去,喜于自全,何暇追袭吾后,为吾不利邪!将军宜使辎重从北道先发,将军引大兵向寿春。辎重既远,大兵徐还,何忧进退无地乎?”勒攘袂鼓髯曰:“张君计是也!”责刁膺曰:“君既相辅佐,当共成大功,奈何遽劝孤
资治通鉴 · 卷八十八 · 晋纪十
介绍
《资治通鉴》是一部由北宋史学家司马光主编的编年体史书,记载从战国到五代共1362年的史事。
《资治通鉴》作为中国历史上的一部重要典籍,不仅在历史学研究上具有不可替代的地位,也在文学领域内产生了深远的影响。通过了解《资治通鉴》及其背后的文学作品,人们不仅可以更深入地理解中国历史的脉络和演变,还能从中汲取丰富的文化内涵和智慧教训。
相关推荐
资治通鉴·卷八十八 · 晋纪十 起玄黓涒滩,尽昭阳作噩,凡二年。 孝怀皇帝下永嘉六年(壬申,公元三一二年) 春,正月,汉呼延后卒,谥曰武元。 汉镇北将军靳冲、平北将军卜珝寇并州;辛未,围晋阳。 甲戌,汉主聪以司空王育、尚书令任顗女为左、右昭仪,中军大将军王彰、中书监范隆、左仆射马景女皆为夫人,右仆射硃纪女为贵妃,皆金印紫绶。聪将纳太保刘殷女,太弟乂固谏。聪以问太宰延年、太傅景,皆曰
翻译:石勒在葛陂筑起营垒,督促农民种植庄稼并造船只,准备攻打建业。琅邪王司马睿大集江南之众于寿春,严加防范。 译文:在永嘉六年的二月,石勒在今天的河南新蔡西北的葛陂筑起了军营,他鼓励当地的农民进行耕种,同时开始制造船只,准备进攻建业。同时,琅邪王司马睿迅速集合了江南地区的众多兵力,并在寿春加强了防御措施,以防石勒的进攻。 赏析:这首诗描绘了石勒在南方扩张势力的决心和行动
诗句:勒引兵攻葛陂,至葛陂,汉兵拒之。 译文:石勒领兵攻打葛陂,到达葛陂时,汉兵抵抗。赏析:这首诗通过简洁的语言描绘了石勒率领军队进攻葛陂的情境,同时展示了石勒在面对困难时的坚韧和勇敢。 诗句:吾昔为王武子所识卿,卿言闻其名久矣,赠朕柘弓银研,卿颇记否? 译文:我过去是王武子的部下,你听说过我的名字吗?他曾经称赞我的才华,并赠送了珍贵的礼物。 赏析
资治通鉴·卷八十八·晋纪十 晋孝怀皇帝·下 永嘉六年(壬申,312年)春,正月,汉呼延后卒,谥曰武元。春季,正月,汉朝呼延皇后去世,谥号为武元。 赏析: 在《资治通鉴》中,这一章节详细记录了晋孝怀皇帝在位期间的政治、军事和外交事件。司马光的编年体历史著作为我们提供了一种全面而详尽的时间线来回顾这段动荡的历史时期。通过对这些事件的梳理,读者可以更好地理解当时的政治格局和社会状况
王弥死后,汉安北将军赵固和平北将军王桑担心被石勒吞并,决定带领军队返回平阳。由于军中缺乏粮食,士兵们互相捕食,于是从交硗津西渡黄河,攻打并掠夺河北郡县。刘琨将他的侄儿刘演任命为魏郡太守,镇守邺城。赵固和王桑因为害怕刘演会阻挡他们,便派遣长史临深到刘琨处作为人质。刘琨因此将赵固升为雍州刺史,王桑升为豫州刺史。 贾疋等人围攻长安数月,汉中山王石曜连连败退,驱赶掠夺了八万多士女,逃奔平阳
资治通鉴·卷八十八·晋纪十 汉主聪封司空王育和尚书令任顗的女儿为左、右昭仪,中军大将军王彰、中书监范隆、左仆射马景三人的女儿都为夫人,右仆射朱纪的女儿为贵妃,皆获金印紫绶。汉镇北将军靳冲、平北将军卜寇并州;辛未,围晋阳。石勒自葛陂北行,所过皆坚壁清野,虏掠无所获,军中饥甚,士卒相食。至东燕,闻汲郡向冰聚众数千壁枋头,勒将济河,恐冰邀之。张宾曰:“闻冰船尽在渎中未上,宜遣轻兵间道袭取,以济大军
资治通鉴 · 卷八十八 · 晋纪十 诸将欲攻三台,张宾曰:“演虽弱,众犹数千,三台险固,攻之未易猝拔。舍而去之,彼将自溃。方今王彭祖、刘越石,公之大敌也,宜先取之,演不足顾也。且天下饥乱,明公虽拥大兵,游行羁旅,人无定志,非所以保万全,制四方也。不若择便地而据之,广聚粮储,西禀平阳以图幽、并,此霸王之业也。邯郸、襄国,形胜之地,请择一而都之。”勒曰:“右侯之计是也。”遂进据襄国。 宾复言于勒曰
资治通鉴·卷八十八 · 晋纪十 盛子泥奔汉,具言虚实。汉主聪大喜,遣河内王粲、中山王曜将兵寇并州,以令狐泥为乡导。琨闻之,东出,收兵于常山及中山,使其将郝诜、张乔将兵拒粲,且遣使求救于代公猗卢。诜乔俱败死。粲、曜乘虚袭晋阳,太原太守高乔、并州别驾郝聿以晋阳降汉。八月,庚戌,琨还救晋阳,不及,帅左右数十骑奔常山。辛亥,粲、曜入晋阳。壬子,令狐泥杀琨父母。 汉卫尉梁芬奔长安。 辛巳
资治通鉴·卷八十八·晋纪十 译文: 秦州刺史裴苞凭借险要地势抵抗凉州的兵力。张实、宋配等人成功击败了他们,裴苞逃往柔凶坞。冬季,十月,汉主刘聪封其子刘恒为代王,刘逞为吴王,朗为颍川王,皋为零陵王,旭为丹杨王,京为蜀王,坦为九江王,晃为临川王;以王育为太保,王彰为太尉,任顗为司徒,马景为司空,朱纪为尚书令,范隆为左仆射,呼延晏为右仆射。 赏析: 此诗描绘了晋朝初期的政治动荡和社会变迁
资治通鉴·卷八十八·晋纪十 春,正月,呼延后卒,谥曰武元。汉镇北将军靳冲、平北将军卜珝寇并州;辛未,围晋阳。甲戌,汉主聪以司空王育、尚书令任顗女为左、右昭仪,中军大将军王彰、中书监范隆、左仆射马景女皆为夫人,右仆射朱纪女为贵妃,皆金印紫绶。 译文:春季,正月,呼延皇后去世,追封谥号为武元。汉朝的镇北将军靳冲和平北将军卜珝进攻并州。辛末日,包围晋阳。甲戌日,汉主刘聪任命司空王育
诗句 资治通鉴 · 卷八十八 · 晋纪十 勒质末柸,遣使求和于疾陆眷,疾陆眷许之。文鸯谏曰:“今以末柸一人之故而纵垂亡之虏,得无为王彭祖所怨,招后患乎!”疾陆眷不从,复以铠马金银赂勒,且以末柸三弟为质而请末柸。诸将皆劝勒杀末柸,勒曰:“辽西鲜卑健国也,与我素无仇雠,为王浚所使耳。今杀一人而结一国之怨,非计也。归之,必深德我,不复为浚用矣。”乃厚以金帛报之,遣石虎与疾陆眷盟于渚阳,结为兄弟
翻译:资治通鉴·卷八十八 晋纪十 译文:晋孝怀皇帝(司马绍)的永嘉六年春季,正月,汉呼延皇后去世,谥号为武元。 注释:1. 永嘉六年:这是晋朝的最后一年,也是刘聪建立后汉的年份,标志着西晋的灭亡。 2. 正月:古代以农历月份作为时间单位,这里指的是一年中的第四个月。 3. 呼延皇后:她是晋武帝司马炎的妻子,她的去世对于晋朝来说是一个巨大的损失。 4. 谥号:这是对死者的评价
《资治通鉴》中晋纪十记载了晋孝怀皇帝下建兴元年(癸酉,公元313年)的相关历史事件。在这一年,发生了多起重大的政治、军事和外交事件,具体如下: 1. 汉主聪的军事行动 - 对晋臣的处理:汉主聪为了加强自己的统治,处死了晋臣庾珉、王俊等十多人,并杀害了晋怀帝。这一行为引起了晋臣们的不满和悲愤,导致他们公开号哭以示抗议。 - 汉军内部的不满:由于汉主的行为,军中许多人感到愤怒和背叛
这首诗出自《资治通鉴·卷八十八·晋纪十》。它描述了晋武帝司马炎的妃子刘后,因不满皇帝对大臣们的处理方式,上书请求宽恕。 诗句: - 元达为先帝所知,受命之初,即引置门下。 - 臣等窃禄偷安,每见之未尝不发愧。 - 今所言虽狂直,愿陛下容之,因谏诤而斩列卿。 - 夫忠臣进谏者固不顾其身也,而人主拒谏者亦不顾其身也。 - 妾观自古败国丧家,未始不由妇人,心常疾之。 - 妾诚无面目复奉巾栉
``` 资治通鉴 · 卷八十八 · 晋纪十 汉中山王曜、司隶校尉乔智明寇长安,平西将军赵染帅众赴之;诏麹允屯黄白城以拒之。 石勒使石虎攻鄴,邺溃,刘演奔廪丘,三台流民皆降于勒。勒以桃豹为魏郡太守以抚之;久之,以石虎代豹镇鄴。 初,刘琨用陈留太守焦求为兗州刺史,荀籓又用李述为兗州刺史;述欲攻求,琨召求还。及鄴城失守,琨复以刘演为兗州刺史,镇廪丘。前中书侍郎郗鉴,少以清节著名
资治通鉴·卷八十八·晋纪十 司马睿的参赞大臣大多躲避政事自得其乐,记录事参军陈頵对司马睿说:“洛中承平之时,朝廷士人以小心恭敬为凡俗,以傲慢倨肆为优雅,流风相染,以至于败国。如今僚属们都承袭西台的余弊,养望自高,这正是前车之覆而后车又将追随之。请从今开始临使称病者,皆免官。”司马睿不听从。三王诛赵王伦时,有《己亥格》以赏功,从此循而用之。陈頵上言:“昔赵王篡逆,惠皇失位,三王起兵讨之
【诗句】 资治通鉴 · 卷八十八 · 晋纪十 石勒攻李恽于上白,斩之。王浚复以薄盛为青州刺史。 王浚使枣嵩督诸军屯易水,召段疾陆眷,欲与之共击石勒。疾陆眷不至,浚怒,以重币赂拓跋猗卢,并檄慕容廆等共讨疾陆眷。猗卢遣右贤王六修将兵会之,为疾陆眷所败。廆遣慕容翰攻段氏,取徒河、新城,至阳乐,闻六修败而还,翰因留镇徒河,壁青山。 初,中国士民避乱者,多北依王浚,浚不能存抚,又政法不立,士民往往复去之
以下是对《资治通鉴·卷八十八·晋纪十》中裴嶷相关诗句的翻译和赏析: - 诗句:“隋嶷清方有干略,为昌黎太守。” 译文:裴嶷清廉公正有才干,担任昌黎太守。 赏析:“隋”是“裴”的古字,这里用“隋”来表示“裴”。“清方有干略”形容裴嶷为人清廉公正,且有办事的才干和谋略。“为昌黎太守”说明他被任命为昌黎郡的行政长官。 裴嶷作为昌黎太守,展现了他的清廉公正、才干以及对于职责的忠诚
资治通鉴·卷八十八·晋纪十 【译文】 永嘉元年(壬辰)五月,琅邪王司马睿担任左丞相、大都督,统领陕东各军事;南阳王司马保担任右丞相、大都督,统领陕西各军事。晋武帝下诏:“目前应当扫除祸患,迎接梓宫。命令幽州、并州的士卒三十万直接前往平阳,右丞相应该率领秦、凉、梁、雍的部队三十万径直前往长安,左丞相率领他所指挥的精兵二十万径直前往洛阳,共同奔赴大业,成就元勋。” 【赏析】
石勒的崛起——从汉主之侍到东晋的征西大将军 石勒,这个名字如同一颗在乱世中逐渐升起的新星,他不仅见证了一个时代的更迭,更是成就了一段传奇。石勒,字世安,生于一个动荡的时代,他的一生充满了起伏和挑战。出生于一个贫苦家庭,石勒的早年生活充满了艰辛,但他凭借着坚韧不拔的意志和卓越的军事才能,逐步走向了人生的巅峰。 石勒的早年生活并不顺遂。他曾一度为王浚效力,但后来因为不满王浚的行为而离开
祖逖北伐与刘琨之志 注释:范阳(今河北沧州),晋朝时期的一个地名,祖逖的故乡。司州主簿是指司州刺史的属官,负责辅佐刺史处理日常事务。中夜指深夜时分。蹴(cù)是踩的意思。起舞指的是起床跳舞。左丞相指的是东晋时期的重要官职,相当于现在的宰相。军咨祭酒是一种官职的名称,负责军事咨询和祭祀活动。京口是位于今天的江苏镇江一带的古城。纠合骁健是指在此地招募勇猛之士。郡国豪杰泛指各地有才能的人
资治通鉴是一部编年体的通史巨著,记载了从东汉永嘉元年(公元306年)到五代时期后周世宗柴荣去世的294年历史。以下是对《资治通鉴》卷八十八中晋纪十的逐句释义: 1. 周顗在浔水城的困境与应对: - 周顗,一位杰出的政治家和军事将领,在晋朝时期担任要职。他所在的浔水城成为敌军杜苾的围攻目标。面对这一危机,陶侃迅速派遣明威将军朱伺前往增援。 - 陶侃不仅派遣援兵还亲自率军回程
资治通鉴 · 卷八十八 · 晋纪十 荀籓薨于开封。汉中山王曜、赵染攻麹允于黄白城,允累战皆败,诏以索纟林为征东大将军,将兵助允。王贡自王敦所还,至竟陵,矫陶侃之命,以杜曾为前锋大都督,击王冲,斩之,悉降其众。侃召曾,曾不至。贡恐以矫命获罪,遂与曾反击侃。冬,十月,侃兵大败,仅以身免。敦表侃以白衣领职。侃复帅周访等进攻杜苾,大破之,敦乃奏复侃官。 注释:《资治通鉴》是中国古代的一部编年史巨著
翻译: 王浚以其父字处道,自谓应“当涂高”之谶,谋称尊号。 译文: 王浚认为他的名字与“当涂高”这个预言相符合,于是想要称帝称王。 注释: - 当涂高:古代的一种预言,意思是说这个人将会登上高位。 - 王浚(?-319):西晋末年军阀,字子雍,雁门平阳人,是五胡乱华时期的著名将领。他在公元310年自立为燕王,建立政权。公元312年,在石勒的袭击下败逃洛阳,后被司马睿封为车骑将军、广武侯
诗句:资治通鉴·卷八十八·晋纪十 译文:石虎称帝后,他的儿子石世成为太子。石虎的皇后李氏是石韬的女儿,石世娶石韬的女儿为妻,石虎非常宠爱他们。 注释:本句描述了石虎称帝后的家族关系和家庭情况。石虎的儿子石世被立为太子,他的皇后李氏是石韬的女儿,而石世的妻子则出自于石韬的女儿。这反映了石虎对家族血统的重视以及他对自己后代的关注。 赏析:本诗以简洁的语言描绘了石虎及其家族成员之间的关系
诗句翻译: 汉中山王石虎包围河南尹魏浚于石梁,兖州刺史刘演、河内太守郭默派兵救援,石虎分兵在河北与他们交战,打败了他们;魏浚夜间逃走,被俘后被杀。 代公拓跋猗卢把城建在盛乐,作为北都;又建新平城在氵名水之阳,让右贤王六修镇守,统领南部。 注释: - 汉中山王曜:指的是石虎,他是后赵的皇帝,即石勒的儿子。 - 河南尹魏浚:魏浚是当时的官员,被石虎围困在石梁附近。 - 兗州刺史刘演