起屠维大荒落,尽重光协洽,凡三年。
孝怀皇帝中永嘉三年(己巳,公元三零九年)
春,正月,辛丑朔,荧惑犯紫微。汉太史令宣于修之,言于汉主渊曰:“不出三年,必克洛阳。蒲子崎岖,难以久安;平阳气象方昌,请徙都之。”渊从之。大赦,改元河瑞。
三月,戊申,高密孝王略薨。以尚书左仆射山简为征南将军、都督荆、湘、交、广四州诸军事,镇襄阳。简,涛之子也,嗜酒,不恤政事;表“顺阳内史刘璠得众心,恐百姓劫璠为主”。诏征璠为越骑校尉。南州由是遂乱,父老莫不追思刘弘。
丁巳,太傅越自荥阳入京师。中书监王敦谓所亲曰:“太傅专执威权,而选用表请,尚书犹以旧制裁之,今日之来,必有所诛。”帝之为太弟也,与中庶子缪播亲善,及即位,以播为中书监,缪胤为太仆卿,委以心膂;帝舅散骑常侍王延、尚书何绥、太史令高堂冲,并参机密。越疑朝臣贰于己,刘舆、潘滔劝越悉诛播等。越乃诬播等欲为乱,乙丑,遣平东将军王秉,帅甲士三千入宫,执播等十馀人于帝侧,付廷尉,杀之。帝叹息流涕而已。绥,曾之孙也。初,何曾侍武帝宴,退,谓诸子曰:“主上开创大业,吾每宴见,未尝闻经国远图,惟说平生常事,非贻厥孙谋之道也,及身而已,后嗣其殆乎!汝辈犹可以免。”指诸孙曰:“此属必及于难。”及绥死,兄嵩哭之曰:“我祖其殆圣乎!”曾日食万钱,犹云无下箸处。子劭,日食二万。绥及弟机、羡,汰侈尤甚;与人书疏,词礼简傲。河内王尼见绥书,谓人曰:“伯蔚居乱世而矜豪乃尔,其能免乎?”人曰:“伯蔚闻卿言,必相危害。”尼曰:“伯蔚比闻我言,自己死矣!”及永嘉之末,何氏无遗种。
臣光曰:何曾讥武帝偷惰,取过目前,不为远虑;知天下将乱,子孙必与其忧,何其明也!然身为僭侈,使子孙承流,卒以骄奢亡族,其明安在哉!且身为宰相,知其君之过,不以告而私语于家,非忠臣也。
太傅越以王敦为扬州刺史。
刘实连年请老,朝廷不许。尚书左丞刘坦上言:“古之养老,以不事为忧,不以吏之为重,谓宜听实
资治通鉴 · 卷八十七 · 晋纪九
介绍
《资治通鉴 · 卷八十七 · 晋纪九》是一部由北宋史学家司马光编纂的中国古代编年体史书。
《资治通鉴》作为我国历史上第一部编年体通史,自成书之日起就对后世产生了深远的影响。全书分为294卷,涵盖了从周威烈王二十三年(公元前403年)到宋哲宗元祐八年(公元1093年)约1600年的历史,是司马光耗时十九年编成的。在内容上,《资治通鉴》以时间为经,事件为纬,详细记录了从周威烈王二十三年至宋哲宗元祐八年之间的历史事件。《资治通鉴》不仅是历史研究的重要资料,也常被用于政治、军事等领域的教育和培训中,具有极高的参考价值。
相关推荐
资治通鉴·卷八十七 · 晋纪九 起屠维大荒落,尽重光协洽,凡三年。 孝怀皇帝中永嘉三年(己巳,公元三零九年) 春,正月,辛丑朔,荧惑犯紫微。汉太史令宣于修之对汉主刘渊说:“不出三年,一定能攻克洛阳。蒲子地形崎岖,难以长久安居;平阳的天象正好昌盛,请把都城迁到那里。”刘渊采纳了这个建议。三月,戊申,高密孝王略薨。以尚书左仆射山简为征南将军、都督荆、湘、交、广四州诸军事,镇襄阳。简,涛之子也
臣光曰:何曾讥武帝偷惰,取过目前,不为远虑;知天下将乱,子孙必与其忧,何其明也!然身为僭侈,使子孙承流,卒以骄奢亡族,其明安在哉!且身为宰相,知其君之过,不以告而私语于家,非忠臣也。太傅越以王敦为扬州刺史。刘实连年请老,朝廷不许。尚书左丞刘坦上言:“古之养老,以不事为忧,不以吏之为重,谓宜听实所守。”丁卯,诏实以侯就第。 注释译文与赏析 诗句 1. 晋纪九:这一句指明了讨论的时间和主题
资治通鉴 · 卷八十七 · 晋纪九 诗句与译文对照: 1. 诗句翻译: - “资治通鉴·卷八十七·晋纪九” —— 《资治通鉴》第八十七卷,晋朝第九年。 2. 关键词解释: - 晋纪九: 指《资治通鉴》中的第九年,即晋怀帝的永嘉三年(公元309年)。 - 荧惑犯紫微: 古代天文学中,“荧惑”(火星)侵犯“紫微”(北极星)表示天文异常或不吉利的征兆。 3. 注释和赏析: -
资治通鉴·卷八十七·晋纪九: 晋怀帝永嘉三年(己巳,公元309年)春,正月,辛丑朔,荧惑犯紫微。汉太史令宣于修之,言于汉主渊曰:“不出三年,必克洛阳。”聪长驱至宜阳,自恃骤胜,怠不设备。九月,弘农太守垣延诈降,夜袭聪军,聪大败而还。王浚遣祁弘与鲜卑段务勿尘击石勒于飞龙山,大破之,勒退屯黎阳。冬,十月,汉主渊复遣楚王聪、王弥、始安王曜、汝阴王景帅精骑五万寇洛阳,大司空雁门刚穆公呼延翼帅步卒继之
``` 资治通鉴 · 卷八十七 · 晋纪九 天水人訇琦等杀成太尉李离、尚书令阎式,以梓潼降罗尚。成主雄遣太傅骧、司徒云、司空璜攻之,不克,云、璜战死。 初,谯周有子居巴西,成巴西太守马脱杀之,其子登诣刘弘请兵以复仇。弘表登为梓潼内史,使自募巴、蜀流民,得二千人;西上,至巴郡,从罗尚求益兵,不得。登进攻宕渠,斩马脱,食其肝。会梓潼降,登进据涪城;雄自攻之,为登所败。 十一月,甲申,汉楚王聪
资治通鉴·卷八十七·晋纪九 十二月,汉主渊以陈留王欢乐为太傅,楚王聪为大司徒,江都王延年为大司空。遣都护大将军曲阳王贤与征北大将军刘灵、安北将军赵固、平北将军王桑,东屯内黄。王弥表左长史曹嶷行安东将军,东徇青州,且迎其家;渊许之。 初,东夷校尉勃海李臻,与王浚约共辅晋室,浚内有异志,臻恨之。和演之死也,别驾昌黎王诞亡归李臻,说臻举兵讨浚。臻遣其子成将兵击浚。辽东太守庞本,素与臻有隙
资治通鉴·卷八十七·晋纪九 春,正月,辛丑朔,荧惑犯紫微。 汉镇东大将军石勒济河,拔白马,王弥以三万众会之,共寇徐、豫、兖州。二月,勒袭鄄城,杀兗州刺史袁孚,遂拔仓垣,杀王堪。复北济河,攻冀州诸郡,民从之者九万馀口。 成太尉李国镇巴西,帐下文石杀国,以巴西降罗尚。 太傅越征建威将军吴兴钱璯及扬州刺史王敦。璯谋杀敦以反,敦奔建业,告琅邪王睿。璯遂反,进寇阳羡,睿遣将军郭逸等讨之
下面是对这首诗的逐句释义: 1. 诗句:幽、并、司、冀、秦、雍六州大蝗,食草木、牛马毛皆尽。 2. 译文:这六个州遭遇了大蝗灾,草木和牛马的毛发都被吃光了。 3. 注释:幽、并、司、冀、秦、雍是中国古代的地理行政区划。大蝗灾指的是大量的蝗虫在某一地区大量繁殖,对农作物造成严重破坏。草木和牛马毛被吃光意味着这场蝗灾的规模非常大,对当地的食物链造成了极大的破坏。 4. 赏析
这首诗的原文如下: 资治通鉴 · 卷八十七 · 晋纪九 和性猜忌无恩,宗正呼延攸,翼之子也,渊以其无才行,终身不迁官;侍中刘乘,素恶楚王聪,卫尉西昌王锐,耻不预顾命。乃相与谋,说和曰:“先帝不惟轻重之势,使三王总强兵于内,大司马拥十万众屯于近郊,陛下便为寄坐耳。宜早为之计。”和,攸之甥也,深信之,辛巳夜,召安昌王盛、安邑王钦等告之。盛曰:“先帝梓宫在殡,四王未有逆节,一旦自相鱼肉,天下谓陛下何
资治通鉴·卷八十七·晋纪九 【原文】 群臣请聪即帝位;聪以北海王乂,单后之子也,以位让之。乂涕泣固请,聪久而许之,曰:“乂及群公正以祸难尚殷,贪孤年长故耳。此家国之事,孤何敢辞!俟乂年长,当以大业归之。”遂即位。大赦,改元光兴。尊单氏曰皇太后,其母张氏曰帝太后。以义为皇太弟、领大单于、大司徒。立其妻呼延氏为皇后。呼延氏,渊后之从父妹也。封其子粲为河内王,易为河间王,翼为彭城王,悝为高平王
资治通鉴·卷八十七·晋纪九 冬季,十月,汉河内王粲、始安王曜及王弥帅众四万寇洛阳,石勒帅骑二万会粲于大阳,败监军裴邈于渑池,遂长驱入洛川。 解析:此段描述了晋朝时期,汉赵帝国和晋朝之间的战争。汉赵帝国内部的权力斗争导致了对洛阳的进犯。刘粲是汉赵帝国的皇帝,他与始安王刘曜一同率领四万大军入侵洛阳。而石勒则率领两万骑兵在大阳与他们相会,并在渑池击败了监军裴邈的部队。由于他们的行动迅速而且深入
资治通鉴·卷八十七·晋纪九 壬子,以刘琨为平北大将军,王浚为司空,进鲜卑段务勿尘为大单于。 京师饥困日甚,太傅越遣使以羽檄征天下兵,使入援京师。帝谓使者曰:“为我语诸征、镇:今日尚可救,后则无及矣!”既而卒无至者。征南将军山简遣督护王万将兵入援,军于涅阳,为王如所败。王如遂大掠沔、汉,进逼襄阳,简婴城自守。荆州刺史王澄自将,欲援京师,至沶口,闻简败,众散而还。朝议多欲迁都以避难,王衍以为不可
诗句:资治通鉴·卷八十七 晋纪九 译文:太傅越既杀王延等,大失众望;又以胡寇益盛,内不自安,乃戎服入见,请讨石勒,且镇集兖、豫。帝曰:“今胡虏侵逼郊畿,人无固志,朝廷社稷,倚赖于公,岂可远出以孤根本!”对曰:“臣出,幸而破贼,则国威可振,犹愈于坐待困穷也。”十一月,甲戌,越帅甲士四万向许昌,留妃裴氏、世子毘及龙骧将军李恽、右卫将军何伦守卫京师,防察宫省;以潘滔为河南尹,总留事。越表以行台自随
资治通鉴 · 卷八十七 · 晋纪九: 译文与注释 原文 春,正月辛丑朔,荧惑犯紫微。汉太史令宣于修之建议说:“不出三年,必克洛阳。” 译文 春季,正月初一,火星侵犯了紫微星。汉朝的太史令宣于修之认为:“不出三年,一定攻克洛阳。” 赏析 这段记载展示了天文学家的预言,通过天象来预示战争的可能结果。虽然这种预测未必准确,但反映了古代人们试图通过观测自然现象来预测未来的迷信思想。
资治通鉴·卷八十七·晋纪九 汉主刘聪自认为通过越级而立,对嫡兄刘恭心怀忌惮;因此趁刘恭休息时,在墙壁间凿洞刺死。 【注释】: - 资治通鉴:这是一部记录历史事件的书籍。 - 汉主:指刘聪,他是后赵的君主。 - 聪:这里指的是刘聪。 - 自以越次而立:认为自己越过常规的次序而被立为皇帝。 - 嫡兄:正妻所生的长子。 - 恭寝:刘恭睡觉的时候被杀害。 - 穴其壁间:在墙壁上凿洞。 - 刺而杀之
资治通鉴 · 卷八十七 · 晋纪九 孝怀皇帝中永嘉五年(辛未,公元311年)春,正月壬申日,苟晞被曹嶷击败,放弃襄阳逃往高平。石勒谋保据江、汉,参军都尉张宾认为不可。会军中饥疫,死者太半,乃渡沔,寇江夏。癸酉日,拔之。乙亥日,成太傅骧拔涪城,获谯登。太保始拔巴西,杀文石。于是成主雄大赦,改元玉衡。谯登至成都,雄欲宥之;登词气不屈,雄杀之。巴蜀流民布在荆、湘间,数为土民所侵苦
诗句:资治通鉴·卷八十七·晋纪九 译文:裴硕向琅邪王求助,王派甘卓等进攻周馥于寿春。周馥的兵败溃逃,奔向项城,豫州都督新蔡王确抓获了周馥,周馥因忧愤而死。 注释:琅邪王,指东晋时期的琅琊王司马睿。寿春,古县名,位于今安徽省寿县。新蔡王,指的是新蔡县的王爷。豫州都督,是官职名,负责管理豫州的军政事务。确,是新蔡王的名字。 赏析
益州将吏共同杀死暴重,并上表举荐巴郡太守张罗总管三府。张罗在与降晋氐人符成、隗文激战中被杀,王异被推举为平西司马兼领巴郡太守。 诗句的翻译如下: 资治通鉴·卷八十七·晋纪九 益州之乱后,张罗和隗文交战而死。王异则被推举为行三府事,同时兼任巴郡太守。 译文: 在益州的混乱之后,张罗和隗文进行了激烈的战斗,最终都战死沙场。随后,王异被推举担任行三府之职,并且也兼任了巴郡太守的职位。
资治通鉴·卷八十七·晋纪九 【注释】 晋孝怀皇帝中永嘉三年(己巳,公元309年) 春,正月,辛丑朔,荧惑犯紫微。 司马光《资治通鉴》卷八十七,晋纪九 【译文】 资治通鉴·卷八十七·晋纪九 晋孝怀皇帝中永嘉三年(己巳,公元309年) 春,正月,辛丑朔,荧惑犯紫微。汉太史令宣于修之,言于汉主渊曰:“不出三年,必克洛阳。” 【赏析】 此篇记录了晋朝时期的政治事件和历史背景
资治通鉴 · 卷八十七 · 晋纪九的诗句如下: 1. 苟晞请迁都仓垣:苟晞向皇帝请求将首都迁移到仓垣,以增强防御能力。 2. 刘会准备迎接帝:刘会带领船只、卫队和粮食,准备迎接皇帝的到来,但因公卿犹豫而未能成行。 3. 洛阳饥荒人相食:洛阳饥荒严重,人们相互残食,官员逃亡者众多。 4. 帝召公卿议迁都:皇帝召集公卿商议迁都事宜,但因卫队不备而未果。 5. 度支校尉东郡魏浚
资治通鉴·卷八十七·晋纪九 丁未,汉主聪大赦,改元嘉平。以帝为特进左光禄大夫,封平阿公,以侍中庾珉、王俊为光禄大夫。庾珉,乃始安王曜之兄长也。 初,始安王曜因王弥不待己至,先入洛阳,心中怨恨。王弥向曜劝说:“洛阳天下之中,山河四塞,城池、宫室不需修营,宜自平阳迁移都于。”但曜因天下尚未定,洛阳四面受敌,不可固守,而不予采纳。于是二人产生嫌隙,引兵东屯项关。 前司隶校尉刘暾对王弥言道
资治通鉴·卷八十七 · 晋纪九 【解析】 晋孝怀皇帝中永嘉三年(己巳,公元309年) 春,正月,辛丑朔,荧惑犯紫微。 汉太史令宣于修之,言于汉主渊曰:“不出三年,必克洛阳。” 译文: 晋朝皇帝在位九年,被匈奴攻破洛阳。三月庚辰,晋愍帝被杀,司马睿登基为帝,定年号建武。五月,司马睿下诏改年,称“晋”,并恢复汉朝的正朔。七月,司马睿任命王敦为大将军、都督中外诸军、录尚书事,封琅琊王
资治通鉴·卷八十七·晋纪九 【原文】 时海内大乱,独江东差安,中国士民避乱者多南渡江。镇东司马王导说琅邪王睿收其贤俊,与之共事。睿从之,辟扌彖属百馀人,时人谓之百六扌彖。以前颍川太守勃海刁协为军咨祭酒,前东海太守王承、广陵相卞壶为从事中郎,江宁令诸葛恢、历阳参军陈国陈頵为行参军,前太傅扌庚亮为西曹扌彖。承,浑之弟子;恢,靓之子;亮,兗之弟子也。 【译文】 当时全国大乱,只有长江以南相对安定
资治通鉴·卷八十七·晋纪九 秋,七月,王浚设坛告类,立皇太子,布告天下,称受中诏承制封拜,备置百官,列署征、镇。以荀籓为太尉,琅邪王睿为大将军。 南阳王模使牙门赵染戍薄坂,染求冯翊太守不得而怒,帅众降汉。汉主聪以染为平西将军。八月,聪遣染与安西将军刘雅帅骑二万攻模于长安。河内王粲、始安王曜帅大众继之,染败模兵于潼关,长驱至下邽。凉州将北宫纯自长安帅其众降汉,汉兵围长安,模遣淳于定出战而败。
资治通鉴·卷八十七·晋纪九 苟晞骄奢苛暴,前辽西太守阎亨,赞之子也,数谏晞,晞杀之。从事中郎明预有疾,自舆入谏。晞怒曰:“我杀阎亨,何关人事,而舆病骂我!”预曰:“明公以礼待预,故预以礼自尽。今明公怒预,其如远近怒明公!桀为天子,犹以骄暴而亡,况人臣乎!愿明公且置是怒,思预之言。”晞不从。由是众心离怨,加以疾疫、饥馑。石勒攻王赞于阳夏,擒之。遂袭蒙城,执及豫章王晞端,锁晞颈,以为左司马
资治通鉴 · 卷八十七 · 晋纪九 司马光《资治通鉴》是一部记载中国历史上重要事件的编年体史书,其内容涵盖了从周威烈王二十三年(公元前403年)到宋哲宗绍熙元年(公元1198年)之间的重大历史事件。在这部史书中,司马光通过详细记录历史事件的发生、发展和影响,旨在通过对历史的深入剖析,为后世提供治国理政的经验和教训。 诗歌赏析: ``` 勒引兵掠豫州诸郡,临江而还,屯于葛陂。 初
资治通鉴·卷八十七·晋纪九 初,南阳王司马模以从事中郎刘纟林为冯翊太守。纟林,靖之子也。模死,纟林与安夷护军金城麹允、频阳令梁肃,俱奔安定。时安定太守贾疋与诸氐、羌皆送任子于汉,纟林等遇之于阴密,拥还临泾,与疋谋兴复晋室,疋从之。乃共推疋为平西将军,帅众五万向长安。雍州刺史麹特、新平太守竺恢皆不降于汉,闻疋起兵,与扶风太守梁综帅众十万会之。综,肃之兄也。汉河内王粲在新丰,使其将刘雅、赵染攻新平
资治通鉴 · 卷八十七 · 晋纪九 周繤奔琅邪王睿,睿以繤为军谘祭酒。前骑都尉谯国桓彝亦避乱过江,见睿微弱,谓敳曰:“我以中州多故,来此求全,而单弱如此,将何以济!”既而见王导,共论世事,退,谓繤曰:“向见管夷吾,无复忧矣!” 诸名士相与登新亭游宴,周繤中坐叹曰:“风景不殊,举目有江河之异!”因相视流涕。王导愀然变色曰:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚对泣邪!”众皆收泪谢之。 陈頵遗王导书曰
{您提供的链接内容已无法访问。请提供完整的文本或更详细的描述以方便我为您提供准确的翻译和解析。如果可能,请附上具体的段落或引用信息,以便进行进一步的分析和解答
【解析】 本题主要考查对文章内容的理解分析能力。解答此类题目需要学生准确细致地阅读文章,理解内容,在此基础上结合问题要求进行作答。 “资治通鉴 · 卷八十七”是本文的出处,这是一部编年体史书,由北宋司马光等人主编。 ①“资治通鉴”是《旧五代史》《新五代史》等史书的通称。 ②“晋纪九”是《资治通鉴》中记载的一个历史时期。 【译文】 封赏释之疾病,将他的孙子弈托付给慕容。释之死,慕容召见他与谈话,说