汪东
台城路咏枯树,和鹓雏韵 绿阴青子苕溪畔,先教杜郎愁赋。睍睆啼莺,流连戏蝶,往事不堪回顾。游春味苦。甚花境全休,草芽方怒。谩抚修篁,欲参禅语更非故。 婆娑生意尽矣,又支离似此,难中斤斧。剩叶辞枝,留根障水,几阅江风岚暑。形模细数。认夕照明边,乱云堆处。代少营丘,倩谁同画取。 注释:在苕溪边的绿色植被中,有一株已经枯萎的树木,这使诗人杜牧不禁感到惆怅,他想要为它作一首诗。这首诗以“婆娑”开头
【注释】 晓起:早晨起身。钩:挂。帘:帘子,门上的帘子。碧琉璃:绿色的琉璃。罩诸天界:笼罩着整个天空的景色。千树:成千成万的树木。净洗浮华态:洗净了一切的繁华与尘嚣。浮华:浮夸的华丽。老去:年岁已高。春情:春天的感情。改:改变了。曳筇(qióng)枝:拄着手杖。横穿:穿过。晻霭(yǎn ǎi):云气昏暗不明,指雨后的雾气。藓厓(xiàn yá)松磴(dèng):苔藓覆盖着山崖,松石踏步。断浦平桥
【译文】 我又堕入缠绵痛苦的苦海,我像春蚕一样到死时丝才吐完。我赞美你的清雅高逸,却又自作主张地写上你的名字。我们彼此相望千重,却无法相见。我不知你是否能够到达我的身边?看见你又犹豫不决,想要退缩回避。我旁边的鹦鹉也知道我的心思。 注释: 1、又堕 (duò) 缠绵辛苦里:又陷入那缠绵痛苦之中。 2、侬是春蚕:我就像春蚕那样。 3、到死丝方已:直到我死去时,丝(蚕丝)才会吐完
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、语言和表达技巧的能力。解答时,首先读懂诗句的内容和思想情感,然后结合全诗的主题思想,分析运用的艺术手法及表达效果等。 “清波引葆斋夫妇迎余至黑石街养疴”:葆斋夫妇在黑石街为作者设宴款待。“养疴”,指休养(身体)。“黑石街”,地名。 “其所居在万竹间,境极幽邃”:住所位于万竹丛中,环境非常幽静。“境”,指周围的环境;“邃”,指深远、深邃。“幽邃”,即幽深。
【注释】 “玉楼春”词牌名,双调六十字,前后段各四句三仄韵。此调以晏殊的《玉楼春·春恨》为正体,两首均以“春恨”、“春思”为题。本篇与晏殊词在字数、格律上完全相同。 并刀:一种细薄的钢刀。不剪愁千斛:愁绪像千斛重,无法用并刀割断。 却剪溪山成小幅:却将画中的山水剪成了一幅幅小图。 暝色:天色昏暗。归鸦:傍晚归来的乌鸦。 信:信风。寒风:指北风。 吴侬:吴地的女子。生长:生于。吴江曲:即吴江县
吴音子晚步嘉陵江畔,闻客舟中有吴音者,感赋。 译文:吴音子的夜晚散步在嘉陵江畔,听到有吴地口音的人在客船中说话,他感慨赋诗。 注释:百种无聊:多种烦恼。百种:多。无聊:无趣、无事可做、烦闷。 赏析:首句“百种无聊”是全诗的起兴之笔,为全诗奠定了感情基调。作者以百种无聊为引,抒发了自己怀才不遇的愤懑不平之情,表达了自己怀才不遇的苦闷。 第二韵写景,描写了一幅江边落日苍茫,蝉声凄婉的画面。“瘦缆危樯
注释: 踏莎行:词牌名,又名“惜春词”“惜花词”,双调一百零六字,上阕十一句四仄韵,下阕十一句七仄韵。 东斋:在东面的书斋。 西府:即西宫。指帝王的居所。《汉书·高帝纪》:“故秦皇帝宫中女多丽,而金屋藏娇……及闻卫子夫有七庙之言,乃出武库中重宝自赐夫人。”后因以“西府”泛指宫廷,亦指帝王之家。 江干渡:指江边渡口。 平堤:指河床平直如堤的江河。 归讯难凭,佳辰休误:意为归信难以传递
诗句:病起方知隔岁期。 译文:我因病卧床已过了一年,现在病愈之后,才体会到时间的无情与生命的短暂。 注释:1. 隔岁期:指过去一年。2. 衰翁:形容年纪大的人。意气未全衰:精神尚好,没有衰弱。3. 云随步:比喻行踪不定,如同云彩随着脚步移动。4. 山中雪打围:在山里打雪仗玩耍。5. 抟絮冒:形容人行走时尘土飞扬的样子。6. 吟髭:指文人墨客的胡须,因读书写字而变白。7. 拄杖倚柴扉
【注释】变幻:变化。深谷高陵:比喻世态炎凉,世事的冷暖、好坏、是非等都与人心有关,不在客观环境。烦忧:烦乱忧愁。 【赏析】《蝶恋花》词以议论起首,然后以描写结尾,这是南宋辛弃疾词风的显著特点。这首词写自己病中重游渝州(今重庆)的感受,表达了作者对当时政治的不满和对国家命运的忧虑之情。 “变幻休论当世事”两句,点明题旨,表明词人对世事的看法。世事的变化无常,是人所无法把握的。而人的心中
【诗句释义】 风四起。因壁孤灯摇曳,风在吹,墙边只有一盏孤单的灯火,在摇曳。 泪化愁霖长滂砌,泪水化为雨点,落在了青石板上,形成了一条条小水沟。 愁霖还化泪。雨后的空气湿润而清新,仿佛是泪水蒸发后留下的水汽。 遥夜衾寒似水,夜幕降临,被子冰冷如水,让人感到一丝丝凉意。 犹胜故人情意,尽管我离开了你,但你的情意依然存在。 相见时难相别易。我们相聚的时光总是那么短暂,离别的时刻却总是来得太快。