晓起钩帘,碧琉璃罩诸天界。绿阴千树胜花时,净洗浮华态。老去春情渐改。曳筇枝、横穿晻霭。藓厓松磴,断浦平桥,悠然心会。
长忆西湖,旧盟鸥鹭应犹在。白堤行尽更苏堤,垂柳如交盖。匝地兵尘未解。剩孤踪、栖迟剑外。年年发短,岁岁阴新,可能相待。
【注释】
晓起:早晨起身。钩:挂。帘:帘子,门上的帘子。碧琉璃:绿色的琉璃。罩诸天界:笼罩着整个天空的景色。千树:成千成万的树木。净洗浮华态:洗净了一切的繁华与尘嚣。浮华:浮夸的华丽。老去:年岁已高。春情:春天的感情。改:改变了。曳筇(qióng)枝:拄着手杖。横穿:穿过。晻霭(yǎn ǎi):云气昏暗不明,指雨后的雾气。藓厓(xiàn yá)松磴(dèng):苔藓覆盖着山崖,松石踏步。断浦平桥:断桥残河,指杭州西湖断桥、白堤。悠然心会:心境宁静,意会得当。长忆:时常想念。旧盟:往日的约定。鸥鹭(ōu lù):即鸥鸟和鹭鸟。应犹在:应当还在。苏堤:苏轼修建的苏公堤。匝地:到处。兵尘:战争的尘埃。孤踪:孤独的足迹。剑外:四川剑阁以外的地方,泛称僻远荒凉之地。年年发短:年年头发变稀。岁岁阴新:年年天色昏暗。
【译文】
清晨起床,推开帘子看外面,绿色琉璃般的天幕笼罩着大地。绿荫密布的大树胜过花时,洗净了一切繁华的尘世。人老了,春天的情感渐渐改变。拄着手杖,穿过阴霾,沿着苔藓覆盖的山崖,踏着松石的阶梯,心情宁静地领悟着自然的奥秘。
我时常想起美丽的西湖,昔日的约定鸥鸟和鹭鸟应当还在。漫步在苏公堤上,走过白堤,柳树如交盖一般垂挂下来。到处都是战争的尘埃,只有孤身一人,在偏远荒凉的地方栖迟。每年头发变短,每过一年天色更暗,可能还能等待你的到来。
【赏析】
《烛影摇红·题岳鄂王墓》是宋代诗人岳飞所写的一首词。此词通过描绘自然景物抒发了对岳飞的怀念之情。全词借自然之景,抒壮怀,写豪情,寄哀思。
上片开头两句“晓起钩帘,碧琉璃罩诸天界”,写黎明初起时的景象。“晓起”说明作者从睡眠中醒来,“钩帘”则表示起床后的动作。“碧琉璃罩诸天界”,以色彩鲜艳的琉璃来比喻天界的辉煌美丽。这一句既写出了环境的优美,也表达了作者内心的愉悦。
下片三句“老去春情渐改,曳筇枝,横穿晻霭,藓崖松磴,断浦平桥,悠然心会。”作者回忆起过去在西湖游玩的情景,感慨自己年纪已大,春天的心情也发生了变化。他拄着拐杖穿过阴暗的云雾,走过青苔覆盖的山崖,踏着松石的台阶。这些描写生动地勾勒出了一幅优美的画面,同时也表达了作者对大自然的热爱和向往。
尾联两句“长忆西湖,旧盟鸥鹭应犹在;白堤行尽更苏堤,垂柳如交盖。匝地兵尘未解。剩孤踪、栖迟剑外。年年发短,岁岁阴新,可能相待。”这里作者再次回忆起自己在杭州西湖游玩的情景,感慨自己已经很久没有回去过了。他走过了苏州的白堤和苏堤,看到了垂柳如丝般的柔美景象。然而战争的尘埃仍然弥漫在大地之上,使得一切都变得如此凄凉。尽管如此,他仍然期待着与你再次重逢的美好时刻。