永遇乐
永遇乐 瑞叶飘零,瑶花淅沥,旋随风舞。暗度南楼,寒深北岭,圆璧方圭处。歌台密洒,僧寮深拥,留得袁安环堵。试凭高、一舒老眼,皓鹤白鹇失素。 月明林下,梅开山上,漫道撒盐飞絮。三白虽宜,九衢欲冻,叹息贫家妇。浅斟低唱,将军称快,不见纠纠葛屦。凝望里、侵凌萱草,压欹柳树。 注释: 1. 瑞叶飘零:瑞叶指的是吉祥的树叶,飘零表示叶子落下。 2. 瑶花淅沥:瑶花指的是美艳的花朵,淅沥表示雨声细碎。 3.
永遇乐 帘影如丝,如丝疏雨,消遣清昼。润逼衣篝,青紬滑腻,卷榴裙皱。阴浓晕翠,苔深涨绿,休忆落红鸳甃。恁含愁、阑干独倚,泪痕湿,透衫袖。 空阶黯黯,谁弹筝琶,相杂深宵玉漏。梅子黄时,满川烟草,风味江南又。更容幽隐,绝无人到,海燕雕梁共守。凭谁晓、晴霁较准,镜螺眉岫。 注释: - 帘影:指窗帘的影子。 - 如丝:像细细的丝线一样。 - 疏雨:稀疏的雨。 - 消遣:消磨时间,打发无聊的时间。 -
【解析】 1. 无恙桃花,依然燕子,春景多别(意思是:你依旧安好如初,桃花依旧盛开,燕子依然自由飞翔。春景指大好春光。)前度刘郎,重来江令(意思是:你是我旧日的恋人,现在你又回来,就像江淹一样。前度刘郎是南朝宋武帝刘裕的年号,此处代指旧情人;重来江令指《江陵愁望有寄》,江淹的诗,此处指旧情人。)往事何堪说(意思是:往事不堪回首,难以言说。) 2. 逝水残阳,龙归剑杳(意思是:流水逝去,夕阳西下
永遇乐·秋夜 团扇才收,凉风俄透,粉红零剪。霞卷冰绡,一天寒碧,只有愁相见。惯愁双黛,也须耐得,多少雨嗟云倦。路茫茫、东篱在何处,罗袜棱棱寻遍。 回头曾念,几番尘梦,目断还教肠断。叶砌层阶,霜欺馀菊,去雁应相怨。玉漏频传,晶帘时曳,烟结香篝如霰。今宵对、依依明月,此情何限。 【注释】 1. 永遇乐:词牌名。 2. 团扇:圆形扇子。 3. 才收:刚刚收起。 4. 凉风:秋风。 5. 粉红零剪
【注释】 永遇乐:词牌名。 翠帐春寒,玉炉香细:翠色帐子里春天寒冷,炉中的香烟细细的燃烧着。 病怀如许:病中的心情如此多愁。 金博添愁炷:用金博(铜制的博具)点燃香,使香气更加浓密,增添忧愁。 薄幸杨花,多情燕子,时向琐窗细语:无情的杨花,多情的燕子,不时地飞到琐窗前低语呢。 怨东风、一夕无端,狼藉几番红雨:怨恨东风,一夜之间,把满地落花扫成红色雨。 曲曲阑干,沉沉帘幕:曲折曲折的栏杆
【注】 澹澹:水波荡漾貌。离云:离别之云,喻指别离之人。 凄凄:形容凄凉冷落的样子。紫陌:指帝王所走的道路,即御道。 鲛绡:一种珍贵的丝织品,这里代指泪滴。 珠勒:珍珠制成的饰物。 潘鬓:指女子的鬓发,潘,指女子。 玉笛:用玉石制成的乐器。 江梅:江边的梅花,这里指梅花落。 【译文】 在离人离去时,我送别他/她,泪水如珍珠般的泪滴沾湿了鲛绡,满地的落花似飘雪;愁绪满怀,一霎那间便要离开
永遇乐 · 东坡生日社集,题孙雪居画笠屐图 绍圣孤臣,儋州迁客,遗貌千古。垫雨冲烟,翛然野服,想行歌还住。春婆闲话,黎童笑逐,漫识远游章甫。问荒庵,桄榔绿暗,憩棠到今存否。 坐朝雅集,南飞招鹤,同荐瓣香尊俎。杖履人间,春风长在,红映疏梅庑。南薰清秘,沧桑零落,宝笈不堪重数。且摩挲,东皋妙墨,蠹芸爱护 【注释】 绍圣:宋哲宗年号,公元1094-1097年间。 苏轼(苏东坡)是北宋的文学家、书画家
永遇乐·赵武灵王箭簇,出邯郸城西铁箭岭 残败霸业销沉,悲歌凭吊,千古英雄。铁枪锈迹,锋利侵蚀苔藓,故垒荒凉。丛台弦断,沙丘鸟寂,昔日歌舞不再。荒草丛中,村童敲火,狐狸受惊。 开疆拓土胡服,万骑云集中原。鸣镝中原,张弩绝塞,多少兴亡往事。长平遗恨,摩挲碧血,一例风雨断崖。只留下年迈的杜甫,默默吟咏射虎之技。 译文: 在邯郸城的西面,有一座名叫铁箭岭的地方,赵武灵王曾经带着一支箭簇走出此地
【注】 1、东坡生日:苏轼(苏东坡)的生日。东坡,是苏轼的字;雪居,是苏轼的号;笠屐图,即《东坡笠屐图》,是苏轼为他的好友孙巨源画的。 2、四声谱:指苏轼所作的《东坡乐府》。 3、景疏楼:作者所居之处。 4、六禾、瑑青:苏轼的朋友,他们与苏轼有深厚的友谊。 5、粤东人:苏轼在岭南时,曾作诗《和董传留别》云:“我亦东观士,西还知遇恩。”可见苏轼与广东人交往甚密。 【译文】 在谪贬之地度过千岁时光
【注释】 1. 永遇乐:词牌名。本调上阕多用平声韵,下阕多用去声韵。有五十五字,前后段各四句、三句不等。 2. 昼鼓传杯:白日里击鼓饮酒。 3. 绛纱笼烛:红色纱帐中点着蜡烛。 4. 道字难成:形容说话或写文章难以达到目的或标准。 5. 欲歌翻误:想要唱歌却反被歌声所迷惑。 6. 夜来坐久:昨天晚上坐了很长时间。 7. 寒侵罗袂:寒气袭人,连衣袖都感到冷了。 8. 兽炉香脑