西风坠绿。唤起春娇,嫣然困倚修竹。落帽人来,花艳乍惊郎目。相思尚带旧恨,甚凄凉、未忺妆束。吟鬓底,伴寒香一朵,并簪黄菊。
却待金盘华屋。园林静、多情怎禁幽独。蛱蝶应愁,明日落红难触。那堪雁霜渐重,怕黄昏、欲睡未足。翠袖冷,且莫辞、花下秉烛。

【注释】

西风坠绿:秋风萧瑟,竹叶随风飘落。堕绿:指落叶。

春娇:春天的少女。嫣然:形容女子微笑的样子,也用来形容笑貌美好。困倚:困顿地倚靠。修竹:修长的竹子,这里比喻梅花。

落帽人来:指诗人自题的诗作被他人误摘取了帽子。花艳乍惊郎目:鲜艳的花色突然让男子吃惊,意谓女子美貌动人。

相思尚带旧恨:指诗人因思念而带着对前人的怨恨之情。甚凄凉、未忺妆束:更加凄凉、不乐意打扮。

吟鬓底,伴寒香一朵,并簪黄菊:在吟咏的时候,头上插着一枝冷香的菊花,和鬓发上的白发相映衬。

却待金盘华屋:等到金制的盘子盛满了美酒佳肴,豪华的房屋里。园林静:庭院中安静无声。多情:多愁善感,容易感伤。

那堪雁霜渐重:更令人难以忍受的是天气转凉,霜降渐重。怕黄昏、欲睡未足:担心天黑得晚,不能尽兴地睡觉。

翠袖冷:衣袖显得凉爽,暗指秋天的到来。秉烛:手持点燃的蜡烛。

【译文】

秋风萧瑟,吹落了满地的竹叶;春天的美人儿,微微笑着靠在修长的竹子旁;摘下了自题的诗作,被人误摘了帽子;鲜艳的花色突然让男子吃惊,女子美貌动人;更加凄凉、不乐意打扮;在吟咏的时候,头上插着一枝冷香的菊花,鬓发上的白发相映衬;等到金制盘子盛满了美酒佳肴,豪华的房屋里;庭院中安静无声;多愁善感,容易感伤;最令人难以忍受的是天气转凉,霜降渐重;担心天黑得晚,不能尽兴地睡觉;衣袖显得凉爽,暗指秋天的到来;手持点燃的蜡烛。

【赏析】

这首词写的是深闺女子思夫的哀怨情绪。起句“声声慢”是全词的基调,为整首词定下感情色彩。“西风坠绿”,点明时令,写秋风吹动树叶,使竹叶纷纷飘落。“唤起春娇”三句是说女主人公看到这景象便想起丈夫,她依然保持着少女的姿态,微笑着靠在修竹旁。“落帽人来”,表明有人误摘了她自题的诗。“花艳乍惊郎目”,说明男子被女子的美丽所惊倒。“相思尚带旧恨”,说明女子因为思念丈夫而带着旧日的怨恨之情。“吟鬓底,伴寒香一朵,并簪黄菊”三句描写女子头上插着一枝冷香的菊花的情景。这是在秋风吹拂中独自吟咏时的情状。“却待金盘华屋”,暗示她等待着丈夫从华美的居室中走来。“园林静”一句,则表现了女主人公的孤寂心情。“那堪雁霜渐重”二句是说女主人公担心天色已晚,不能尽情地享受欢聚的乐趣了。“翠袖冷”一句写出了女主人公的寂寞与凄苦。“且莫辞、花下秉烛”二句写女主人公在月下花前举杯畅饮,希望借此来排遣心中的愁苦。这首词通过对这位深闺少妇的内心世界的细腻刻画,充分表达了她的孤独、寂寞和对远去丈夫的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。