暑室困蒸炊。呼鹤前来听咏诗。鹤告不餐空碌碌,随鸡。诸仆无恩但有威。
云海夙相期。忍使清斋十二时。主者不才今遣汝,调饥。骑去扬州定属谁。
以下是对这首词的逐句释义、译文、注释、赏析以及翻译:
- 诗句释义:
- “暑室困蒸炊”:炎热的夏天在屋里,感觉就像被热气蒸烤一样。
- “呼鹤前来听咏诗”:呼唤鹤儿前来聆听我的诗歌创作。
- “鹤告不餐空碌碌”:鹤儿告诉我它并不需要进食,只是闲来无事而已。
- “随鸡”:与鸡同行。
- “诸仆无恩但有威”:所有的仆人没有恩惠只有威严。
- 译文:
- 在炎热的夏日里,我被困在屋子里无法外出,只好呼唤鹤儿前来听我吟诵诗歌。
- 鹤儿告诉我它并不需要进食,只是无所事事地闲逛,而其他的仆人并没有恩惠只有威严。
- 注释:
- 暑室:炎热的夏天的屋子。
- 呼鹤前来听咏诗:让鹤儿过来听自己吟诵的诗歌。
- 鹤告不餐空碌碌:鹤告诉它不用吃饭,只是因为闲着无聊。
- 随鸡:和鸡一起。
- 诸仆无恩但有威:所有仆人都没有恩惠,只有威严。
- 赏析:
- 此词通过对古代英雄人物的歌颂,表达了作者渴望像古代英雄人物那样金戈铁马、为国效力、收复旧山河的壮烈情怀,饱含着浓浓的爱国情感,但也流露出报国无门的无限感慨。
- 全词充满了豪迈之情和深沉的忧国忧民之思,展现了一位英雄豪杰的风采,同时也流露出对现实社会的不满和无奈。
- 翻译:
- 在酷热的夏天里,你被困在一间闷热的屋子里,只能让一只鹤儿来到你的身边,倾听你的诗词吟唱。
- 这只鹤儿告诉我,它并不需要吃东西,只是闲得无聊而已。而那些其他的仆人呢,他们虽然不会给你带来什么恩惠,但他们的存在却是那样的严肃和威严。