记汉皋亭上,从别后、几秋风。爱诗酒追随,衣冠雅重,车骑雍容。回头白云汾水,又传将、淮海避青骢。官府年来有禁,音书未易相通。
肝肠如铁气如虹。佳句入清雄。问渭北江东,莫云春树,此意谁同。虚名百年惭愧,赖吾乡、风味近河东。几日凤凰山下,鸡豚社酒迎逢。
【注释】
汉皋亭:即皋亭山,在今浙江桐庐。刘雪溪:刘子羽,作者的朋友。奉答:敬词,表示答谢。
【译文】
还记得我们分手后的几场秋风吗?我喜爱诗歌和美酒,衣冠楚楚,车驾雍容。转眼白云飘过汾水,又听说你在淮海躲避青骢马。官府近来有禁止的禁令,音书不易互通。
肝肠如铁气如虹。佳句入清雄。问渭北江东,莫云春树,此意谁同。虚名百年惭愧,赖吾乡、风味近河东。几日凤凰山下,鸡豚社酒迎逢。
【赏析】
《虞美人》是宋人辛弃疾所填的一首长调词。上片追忆与朋友分别的情景和别后的生活情状;下片表达对友人的思念之情,并表达了自己怀才不遇的感慨。全词抒发了作者怀才不遇的苦闷心情。
“汉皋亭上”三句,写与友人分别之后,仍怀念他的风采。“爱诗酒追随,衣冠雅重,车骑雍容”,这几句描绘了友人的高雅形象。“衣冠雅重”,指他举止文雅庄重。“车骑雍容”,指他车马威武而从容不迫。“爱诗酒”,“衣冠雅重”,表明他对生活情趣的追求。“车骑雍容”表明他的社会地位高。
“回头白云汾水”二句,写友人隐居生活的环境。“回头”,指回首往事。“白云汾水”,指友人隐居的地点。“又传将”、“又”,又,指再次。“淮海避青骢”,指友人又去淮海隐居。青骢马,一种骏马。“官府年来有禁”,指官府近年来禁止人们骑马,因为马被视为战争工具,也视为奢侈之物。
“肝肠如铁气如虹”两句,写友人的品格。“肝肠如铁”,形容其刚直不阿的性格;“气如虹”,比喻其豪迈之气。“佳句入清雄”,写友人的诗作风格雄浑遒劲,具有很高的艺术价值。“问渭北江东”,写友人在陕西渭河以北、长江以南一带隐居。渭河,发源于甘肃渭源县鸟鼠山南麓,东流经陕西、甘肃至宁夏自治区吴忠市西南出境后称泾河,然后向东注入黄河。
“莫云春树”二句,写友人的隐逸志趣。春天,万物复苏,百花盛开,柳絮飞舞,正是游赏的好时光,然而友人却不愿出来欣赏美景,而是宁愿隐居深山之中。“春树”,春天的树林,这里代指春天的景色。诗人把春天的美好景色都归咎于春天里的“柳絮”,说柳絮飞舞得那么快,好像要把春天的树木都给遮住了。诗人认为柳絮飞舞得那样快,是因为春天里没有其他事物可看,所以它只好拼命地飞来飞去。
“虚名百年惭愧”三句,写诗人自己的境遇与情怀。“虚名”,指虚有的名声。诗人认为自己一生追求功名,但并没有得到什么真正的名誉。“百年惭愧”,指一生感到惭愧。诗人认为自己虽然有学问才能,但却没有得到施展的机会。“赖吾乡、风味近河东”,诗人自慰之语。诗人认为自己虽然身居故乡,但却与友人一样,有着相同的志趣、爱好,可以相互切磋、砥砺。“风味近河东”,指故乡的风俗人情和友人一样。
写诗人对友人的思念及期盼之情。“几日凤凰山下”,写诗人期待与友人相见。凤凰山上,在今安徽凤阳县东北。《史记·项羽本纪》:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵共围之数重……夜闻汉军四面皆楚歌……”。“凤凰山下”,指项王军营所在地。“几日凤凰山下”,意思是说,希望在几天之内能与友人相见。“鸡豚社酒”,典出《论语·乡党》:“君赐食,必正席先尝之;君赐腥,必熟而荐之;君赐生,必畜之;侍食于君,君祭,先饭。”这里的“社酒”,就是“社肉”。这里是指宴会中的食物。“迎逢”,迎接和款待的意思。这句是说,希望能在宴会中与友人相遇,一起喝酒。