问高城铁瓮,缘底事、净妖氛。道霜落长安,元戎阃令,万骑云屯。人人知自有用,望金汤、直上撼乾坤。海陆鲸鳌掀舞,秋风怒卷孤豚。
将军却恐炽炎熏。玉石到俱焚。便立马、城头扶伤吊病,不侈奇勋。区区虿锋螳臂,算从今、都合□平吞。一片旌旗闲暇,梦魂常绕夔门。
【注释】
问高城铁瓮,缘底事、净妖氛。道霜落长安,元戎阃令,万骑云屯。人人知自有用,望金汤、直上撼乾坤。海陆鲸鳌掀舞,秋风怒卷孤豚。
木兰花慢·赠阆州扬宣抚
将军却恐炽炎熏。玉石到俱焚。便立马、城头扶伤吊病,不侈奇勋。区区虿锋螳臂,算从今、都合□平吞。一片旌旗闲暇,梦魂常绕夔门。
译文
询问高高的城池里铁铸的瓮(指城门),为何能扫除妖邪之气?听说霜降之后在长安,元戎下令,有如云般聚集的士兵守卫着这座城池。众人都知道他具有很大的用处,望着那金碧辉煌的大门,人们想要直接冲进去撼动乾坤。海陆鲸鳌掀舞着,秋风怒卷着孤独的鱼儿。
将军却恐怕炽热的炎烟会将玉石都烧毁。便立马站在城头上扶伤吊病,不奢谈什么奇功伟绩。区区的虿虫之锋,螳螂一样手臂的人,也妄想着要平灭敌人。一片旌旗闲暇无事,梦魂时常萦绕着夔门。