一夕梵唱一夕秋,一叶轻舟一叶愁。千寻碧湖千寻酒,丝竹慢,唱不休,红颜总是归尘垢。听钟十年后,隔雨看小楼,却叫人怎生回头?
诗句原文:
一夕梵唱一夕秋,一叶轻舟一叶愁。千寻碧湖千寻酒,丝竹慢,唱不休,红颜总是归尘垢。听钟十年后,隔雨看小楼,却叫人怎生回头?
翻译:
在一晚的梵唱中感受到了秋天的到来,一叶扁舟载着深深的忧愁漂浮在湖上。碧绿的湖水深处藏着无数美酒,音乐悠扬如丝竹般缓慢流淌。但美人终将归于尘土,留下满眼的哀愁。听着钟声传来十年后,隔着雨声望向那座小楼,心中不禁涌起无尽的思念和回头的冲动。
注释:
- 梵唱:佛教徒诵经时的一种吟唱。
- 一叶扁舟:泛指小船。形容孤独漂泊。
- 归尘垢:归入泥土,比喻人或事物最终被遗忘、消逝。
- 丝竹慢:形容音乐节奏缓慢、悠长。
- 红颜:代指美女或美丽的容颜。
- 听钟:听到寺庙里的钟声。
- 小楼:古代建筑中较小的楼阁。这里可能指的是某个特定的地点或场景。
- 怎生回头:如何回头,无法再回到过去的状态。表达了强烈的思乡之情和对过去的留恋。
赏析:
此曲通过对“梵唱”与“秋”,以及“轻舟”与“愁”的描绘,传达了一种淡淡的哀愁和对逝去时光的追忆。同时,通过对比“丝竹慢”的音乐和“红颜总是归尘垢”的无常人生,深刻反映了人生无常和美好事物的短暂性。结尾处的“听钟十年后”和“隔雨看小楼”,则展现了一种对往昔美好回忆的渴望与无奈接受现实的情感冲突。整首曲子流露出一种深沉的情感,让人在欣赏之余,也能深深地感受到作者对生命和时间流逝的感慨。