别后相思一样,目断城云,魂销江树。玉帘深锁,愁似乱莺狂絮。
沉沉落照,半明还暗,野烧回春,寒山催暮。梦里何曾怕险,滚雾翻风,为我连夜飞度。
也有镇常相见,见时不免含嫉妒。道我眉儿翠,又身轻过汉,腰细如楚。
那知憔悴,不复再行多露。关黑枫青君自爱,更休将愁诉。
但须纵酒,看石榴半吐。
丹凤吟·答洪昉思梦访之作
别后相思一样,目断城云,魂销江树。玉帘深锁,愁似乱莺狂絮。
沉沉落照,半明还暗,野烧回春,寒山催暮。梦里何曾怕险,滚雾翻风,为我连夜飞度。
也有镇常相见,见时不免含嫉妒。道我眉儿翠,又身轻过汉,腰细如楚。
那知憔悴,不复再行多露。关黑枫青君自爱,更休将愁诉。
但须纵酒,看石榴半吐。
注释:
- 别后相思一样:离别之后,彼此相思的心情是一样的。
- 目断城云,魂销江树:望着远方的城郭和树木,心中充满思念之情。
- 玉帘深锁,愁似乱莺狂絮:深深的闺房内,被一层浓密的帘子所遮掩,心中的忧愁就如同那些乱飞的柳絮一般纷乱无章。
- 沉沉落照,半明还暗:傍晚时分,天空中余晖渐淡,天色显得暗淡而不明。
- 野烧回春,寒山催暮:野外的火种燃烧着,仿佛带来了春天的气息;然而山上的寒冷也让人感受到了春天的离去。
- 梦里何曾怕险:在梦中,我也不怕任何危险,因为我知道有你在身边陪伴着我。
- 滚雾翻风,为我连夜飞度:你如同翻滚的云雾和翻腾的狂风一样,为我驱赶了所有的困难和阻碍,让我可以顺利地度过难关。
- 也有镇常相见:虽然我们很少见面,但是每当你出现的时候,我总是能够看到你的身影。
- 见时不免含嫉妒:每次看到你的时候,我都会情不自禁地感到嫉妒,因为我无法控制自己对你的思念和爱慕之情。
- 道我眉儿翠:你夸赞我的眉毛如同翡翠般翠绿。
- 又身轻过汉,腰细如楚:你的身材轻盈,就像是从汉朝飞过的神仙一样;你的腰部纤细,就像楚国的美女一样迷人。
- 那知憔悴,不复再行多露:谁知道我现在是如此憔悴,已经无法再像以前那样轻易展示自己的美丽了。
- 关黑枫青君自爱,更休将愁诉:我知道你一直珍惜着这份感情,所以请不要再向我倾诉你的忧愁了。
- 但须纵酒,看石榴半吐:只要能够尽情地喝酒,我就能看到石榴花的一半都已经绽放出来。