昆仑火炎玉已灰,神为六叶空花开。北风万里寒门来,一夜吹落金银台。
填埙委谷何皑皑,龙蛇僵缩虎豹哀。洪流不作龙门雷,崆峒太白危欲摧。
将军夜出犹未回,马前一片大如杯。山中野老居崔嵬,酌酒以匏烧芋魁。
安知银屏翠箔围白台,但歌田有百谷年无灾。
昆仑火炎玉已灰,神为六叶空花开。北风万里寒门来,一夜吹落金银台。
注释:昆仑山的火焰炽热如炎,神力化为玉,已经化作灰尘,象征着神的力量消逝。神化身为六位仙人,他们在空中飘然起舞,如同盛开的花朵。北方的寒风席卷而来,带来了万里之遥的严寒。一夜之间,狂风将金银堆砌的宫殿吹落,如同梦幻般的景象。
填埙委谷何皑皑,龙蛇僵缩虎豹哀。洪流不作龙门雷,崆峒太白危欲摧。
注释:在深深的山谷中,填着埙声和歌声,一切都显得洁白如雪。龙、蛇、虎、豹等动物都蜷缩在一起,显得十分凄惨。汹涌的洪流不再像龙门那样发出震耳欲聋的雷声,而是变得岌岌可危,仿佛要被摧毁。
将军夜出犹未回,马前一片大如杯。山中野老居崔嵬,酌酒以匏烧芋魁。
注释:将军骑着马,夜晚出发,但尚未归来。他的坐骑前面,一片大雪覆盖了大地,就像一只大杯子一样。在山中隐居的老翁住在高高的山崖上,他拿出葫芦来酿酒,用烧芋头作为调料。
安知银屏翠箔围白台,但歌田有百谷年无灾。
注释:谁能知道,那银色的屏风和翠绿的帷幕围绕着白雪覆盖的山峰,而那些歌唱田地的人们却享有丰收年年有余的幸福。