有意凭谁省,把酒对东风。不知泪痕多少,昨夜梦魂中。记取闲亭别馆,谢却舞裙歌扇,璧影挂疏桐。灯暗衣潜解,香冷被初笼。
晚妆却,残粉褪,醉眸慵。两情各诉,相偎常恨不相逢。及见何曾几许,依旧华胥梦断,岐路苦匆匆。马上频回首,此恨有千重。
水调歌头·为友人赠别
【注释】
- 水调歌头:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词调。
- 有意凭谁省:想有谁能理解?
- 东风:春天的风。
- 记取:记住,指梦中情景。
- 闲亭:幽静的亭子。
- 谢却舞裙歌扇:放下舞鞋和舞扇,即离别之意。
- 璧影:喻美玉,这里指佳人。
- 华胥梦断:喻美好时光如梦一般结束。
- 岐路苦匆匆:比喻分别后的艰难道路。
【译文】
我有意凭谁去理解,把酒杯对东风举杯。不知泪痕有多少,昨夜梦魂中都写满了。记得在幽静的亭子中告别,谢过舞鞋和舞扇,佳人的倩影挂在疏桐。灯暗衣潜解,香冷被初笼。
晚妆却,残粉褪,醉眸慵。两情相依,常恨不能相逢。及见何曾几许,依旧如梦般华胥梦断,分别后的岐路上苦匆匆。我频频回首,这恨意有千重。
【赏析】
这是一首送别的词。上片开头两句“水调歌头·为友人赠别”直接点题,抒发了作者送别友人时的依依不舍之情。接着,词人回忆起与友人在闲亭中的别离情景,两人都流露出无尽的思念和不舍之情,但却又不得不面对分离的现实。下片则进一步描述了两人离别后的相思之苦,以及分别后的痛苦和无奈。整首词情感真挚,意境深远,表达了词人对友人的深深眷恋和不舍之情。