落红万点委苍苔。春事半尘埃。满怀愁绪知多少,思量遍、无计安排。好似风中飞絮,时时拂去还来。
当年鱼水正和谐。两意绝嫌猜。谁知命薄多乖阻,箫声远、零落天涯。破镜终期再合,梦魂长绕阳台。
【注释】
- 落红:落花。
- 苍苔:青绿色的小草。
- 无计安排:没有办法排解。
- 飞絮:柳絮。
- 命薄:命运不济。
- 箫声远、零落天涯:箫音遥远,飘散在天涯。
- 破镜:破碎的镜子。
- 阳台:指宋玉《高唐赋》中的巫山神女所居之地,后泛称男女相会之处。
落红万点委苍苔。春事半尘埃。满怀愁绪知多少,思量遍、无计安排。好似风中飞絮,时时拂去还来。
当年鱼水正和谐。两意绝嫌猜。谁知命薄多乖阻,箫声远、零落天涯。破镜终期再合,梦魂长绕阳台。
【注释】
诗句输出: 羲驭无停策,流光日夜催。臈随寒漏尽,春逐晓钟来。爆竹传馀响,屠苏忆旧醅。相看不成寐,寂寞拥寒灰。 译文输出: 太阳的神车没有停止它的行程,日夜不停地前行,催促着时光流逝。随着寒冷的午夜钟声敲响,新年的钟声也随之响起。爆竹的声音在耳边回荡,勾起了对过去美酒的回忆。看着彼此,我们无法入睡,只能紧紧抱着冰冷的灰烬。 注释输出: - 羲驭无停策,流光日夜催。臈随寒漏尽,春逐晓钟来:羲
《冬至》 冬至阳初动,梅梢雪未消。 年华双鬓改,羁旅一身遥。 未许甘衰朽,何须叹寂寥。 丹心逐云物,呈瑞绚晴霄。 注释: 1. 冬至:二十四节气之一,标志着冬季的开始。 2. 葭琯:古代地名,此处指葭管关。 3. 阳初动:太阳初升,阳光开始照射大地。 4. 梅梢雪未消:梅花枝头还挂着未融化的积雪。 5. 年华双鬓改:随着岁月的增长,两鬓斑白,形容人已步入老年。 6. 羁旅一身遥:身处他乡
冬夜 抱病何当差,兴怀总可怜。 多愁醒似醉,不寐夜如年。 灰冷消馀烬,衾寒怯故绵。 固穷吾道在,肯为别情牵。 注释: 1. 抱病:形容身体不适或疾病缠身。 2. 何当差:何时能够好转或痊愈。 3. 兴怀:心情或情绪的波动。 4. 可怜:感到惋惜或遗憾。 5. 多愁:由于忧愁过多而变得难以抑制。 6. 醒似醉:形容因为忧愁而感觉像是喝醉了一样。 7. 不寐夜如年:形容整夜不能入睡
【注释】: 谁:谁在。冰绡:冰绡是丝织品,用它来剪裁出精美的图案。安排:布置、安置。上苑春:指宫廷中的春天景色。封:封闭。桃霞脸薄:桃花的红润娇美如霞。禁柳翠眉颦:柳树的嫩绿叶色如眉。脉脉:含情的样子。侵歌榭:飘落在歌唱歌舞的地方。轻轻逐舞尘:随着舞蹈的轻盈而飞散。寻芳停棹处:船停下的地方就是寻找美好春光的地方。剡溪人:即陶渊明,字元亮,号五柳先生,东晋时著名诗人。 赏析: 此诗为宫怨之作
暮春 淑气届清和,春游兴已过。 草晴香雾合,花尽绿阴多。 事业孤衷在,年华两鬓皤。 还期解羁绁,紫陌笑联珂。 注释: 1. 淑气届清和:淑气指的是春天的气息,清和表示清新和平和。 2. 春游兴已过:春天的游玩兴致已经过去。 3. 草晴香雾合:草上的阳光让空气中弥漫着淡淡的香气,与雾气交织在一起。 4. 花尽绿阴多:花朵凋谢,只剩下茂密的绿荫。 5. 事业孤衷在:指自己的事业心仍在
【注释】 紫蟹:指秋天的螃蟹。输芒:秋末芦苇丛生,俗称“输芒”。向远沙:向远处的沙滩。霜脐:指螃蟹腹部的脐。橙初熟:柑橘初熟的季节。樽空酒旋赊:酒杯空了,酒却还没有赊到。 【赏析】 这首七言绝句描写诗人品尝秋季螃蟹的情趣。诗中写螃蟹,突出其味;写螃蟹,侧重其形。全诗清新自然,别具一格,富有诗趣。 首句“紫蟹经秋后”,交代了螃蟹是深秋出产,为下句铺垫
注释: 除夕二首 其二 - 岁事今宵毕,羁愁此日深。 - 岁事:一年的事务 - 今宵:今晚 - 羁愁:旅途中因思乡而引起的忧愁 - 此日:这一天 - 深:深重 - 沉痾犹未释,老态转相侵。 - 沉痾:重病 - 释:解除 - 老态:衰老的容颜和身体 - 转相侵:相互侵蚀 - 迢递思亲梦,勤劳恋阙心。 - 迢递:遥远 - 思亲梦:思念亲人的梦境 - 勤劳:辛勤劳动 - 恋阙心:思念朝廷之心 -
这首诗是一首五言律诗,共八句,每句七个字,押韵。 诗句释义: 1. 秋晓: 秋天的早晨 2. 客情多寂寞: 诗人感到孤独和寂寞 3. 归梦半模糊: 在睡梦中,诗人回到了过去的地方,但模糊不清 4. 愁剧知宵永: 深夜的忧愁加剧 5. 凉生觉病苏: 夜晚的凉意使诗人的身体恢复了健康 6. 晓风凄断角: 清晨的风声凄凉,仿佛有断角的声音 7. 残月乱啼乌: 残破的月亮在乌鸦中乱叫 8.
【解析】 这是一首咏物诗。诗题《戊戌人日》,是说在己亥年(即1989年)的人日节。“谢”字,有感谢、谢恩之意。此句言谢东风的恩泽。“熙然”,“熙熙然”,形容春天景色美好的样子。“春”字,指春风。“春”字用得贴切,既点明季节,又渲染气氛。 前两句写自己客居他乡,对春光充满感激之情。第三、四句写自己身在异域,又见阳光普照大地,不禁生出怜惜之情。第五、六句写春天万物复苏,生机盎然的景象,又见柳树垂青
【注释】 莫年:即莫言,作者自称。为客久:在客中的时间太长了。愁思:忧愁。春深:春天的夜晚。宵柝(tuò)三更梦:夜里敲更三次后,梦见自己回到了家乡。归鸿:指雁群,因为大雁有南北方向的迁徙习性,所以用“归鸿”来象征游子思念家乡。能复醉:能够再度喝醉。感物易成吟:被周围事物所感动容易成为诗词。东风劣:春风不力,吹不动雪花。劣:不强。催教雪满簪:催促着把头发上的雪花弄下来。簪:古时妇女的一种头饰
【注释】 断肠人:指思乡的游子、愁苦的人。 桥断几时连:桥断了什么时候才能重新连接起来。 无端桥断因肠断,令垂杨、千缕还牵 (1)无端:没有理由,没有来由。(2)无端:无缘无故。 (3)垂杨:杨柳。古代诗歌中多用“垂杨”来代表春天。 (4)还牵:牵引,挽留。 愁里流霞难满:形容愁思如流霞般飞腾,难以填满。 梦中明月难圆:形容梦醒后月色依旧,而心中却难以再圆,比喻无法实现的愿望或美好的事物。
【诗句释义】 1. 一峰晴翠暖烟熏:一尊山峰,在晴朗的日子里显得翠绿而温暖,烟雾缭绕。 2. 游冶趁残春:趁着春天即将结束,人们外出游乐。 3. 玉人笑语朱阑畔:美丽的女子(玉人的)笑容和话语飘荡在朱红色的栏杆旁。 4. 依稀似、放诞文君:仿佛就是汉代的司马相如的妹妹文君。 5. 短簿祠前相见:在小庙前相遇。 6. 武当山后愁分:在武当山之后,忧愁地分手。 7. 锦鸳双履蹑轻云:穿上锦制的鞋
【注释】 1、绿秧畦:菜畦上长满了绿叶。 板桥斜:板桥倾斜。2、纸窗竹屋梅花风静,听池塘、一部鸣蛙。 3、白石清泉身世,青苔碧草生涯。4、梵音犹记老僧家。 5、夜漏还赊:夜晚的时间还很漫长。叉鱼射鸭:指捕鱼或打鸟的游戏。人归未,乱前村、短棹咿哑。 6、细雨闲敲棋子,油灯落尽残花。 【赏析】 此词描写江畔农家晚归图。 上阕写景,起句写景点题。“绿秧畦外板桥斜”,是傍晚时分,作者来到陈仲醇的别墅
【注释】 云佩:指仙女所佩戴的玉佩,这里借以比喻自己的心爱之物。岑寂:寂静。清宵:一作“寒宵”。徘徊:来回走动或徜徉的样子。西窗月:西窗外的月亮。凉波:冷清的水波。重进三蕉:重新进入三扇芭蕉之间(暗指重会)。忽坠高梧:突然从树上掉下来。高梧:高大的梧桐树。信知:果然知道。罗帷:用丝织品做的帐子。舒卷:舒展。锦字:织有锦绣图案的信笺,这里代指书信。凭谁挑:《文选》作“凭谁问”。楚山花簟
【诗句释义】 城边暖色的夕阳渐渐落下, 有朋友一同登上高楼眺望。 风檐吹落了纤巧的月亮,一片香气飘浮。 曲折小径自然发出空灵的声音, 稀疏的树林已进入秋天。 凭栏凝望可以消愁解忧, 明亮的月光洒在身上流光溢彩。 笙歌和华丽的衣服喧哗的地方, 总不如法界清幽。 拉着手臂何必去烦扰阮籍, 吟诗要结伴与汤休一起。 【翻译】 城边上温暖的夕阳慢慢落下, 有朋友和我一起登上楼台。 风吹过檐下
诗句原文及译文如下: 风入松·其一 丝丝杨柳故夭斜。 勾引欲栖鸦。 春风夜火扬州路,听城头、画鼓频挝。 绣被焚香独自,银罂索酒谁家? 锦帆犹记到天涯,狼藉旧繁华。 迷楼丝管今何处,但迢迢、野草平沙。 惆怅二分明月,当年曾照琼花。 注释翻译: - 丝丝杨柳故夭斜:描绘了春天柳树随风摇摆的柔弱之态。 - 春风夜火扬州路:暗示了夜晚扬州城的灯火辉煌。 - 绣被焚香独自
诗句原文: 停桡又唱渡江吟。薄暑未相侵。 频年奔走成何事,任人嗤、酒圣书淫。 白发新添几许,青衫巳误而今。 萧萧瑟瑟响亭林,闷拥薄罗衾。 明知不是秋凉雨,却先搀、无限愁心。 谁共西窗剪烛,花宫清漏沉沉。 注释: - 这首诗是史承谦的《风入松六首》中的第四首,表达了诗人对生活的感慨和对岁月流逝的无奈。 - 第一句“停桡又唱渡江吟”,描绘了诗人在江边停下船,吟唱着渡江之歌的情景。 -
【赏析】 《风入松·咏画》是一首咏画词,通过描绘一幅画中之景来抒发词人的情感。这首词上片写画家的绘画过程,下片则描写了一幅画的内容。 上片“天然生趣费工夫”一句,表明作者创作这幅画的艰辛和努力。他花费了大量的时间和精力去观察、思考和创作,才能捕捉到大自然的美妙之处,并将其融入到画中。这里的“天然生趣”指自然界的景色和氛围,而“费工夫”则说明作者在创作过程中付出了极大的努力和汗水。 “渲染不施朱”
注释: 秋来把卷石栏边。 瘦影爱婵娟。 碧鲜不受纤尘污,又何须、楚些轻镌。 多谢髯翁妙语,为予先定林泉。 无须更觅软行缠,清境可忘年。 萧疏只在横窗外,响珑玲、摆月摇烟。 吟到三更时候,此君相伴无眠。 赏析: 《风入松六首》,是宋代词人辛弃疾创作的一组词。这组词共六首,每首都以“风入松”为题,风格各异,各具特色。其中“其五”写秋天把卷石栏边,喜欢欣赏那如婵娟般的瘦影。 上片开头两句
【注释】 腊日:指农历十月。 风入松:词牌名。冲寒待腊雪花飘:冲寒等待腊月的雪花飘落。词意并琴挑:词意与琴挑相似,指词曲相合,有韵律感。 嘉平岁暮春光近,朔风冽、裘暖狐貂:嘉平岁暮时春光渐渐接近,朔风寒冷刺骨,而人们穿着狐皮和貂皮制的冬衣。须晓民间衣薄,那知宫里宽饶:要知道民间衣服都很薄,可谁知道宫中却很宽大,宽松舒适。隆冬气惨绛香烧,披览共仙韶:隆冬时节,天气阴冷而萧瑟。在这样冷清的氛围中
【注释】 浣溪纱:唐代教坊曲名。又名《浣沙》、《浣沙女》等。唐教坊曲,本为大曲。《乐章集》注入“近声”类。因有“洗妆台”、“浣妆台”、“浣沙溪”之名。正旦:正月初一。代家人:指妻子。 何事东风太薄情:为什么东风这么无情?薄:轻薄。 愁边忽忽换新正:愁绪中突然觉得新年已经来临了。愁边:愁苦的边沿。 柳眉梅靥(yè):柳叶般的眉毛,梅花般的笑容。 荣:荣耀、光华。 宝胜羞看肠欲断:因为害羞
注释: 鹊桥仙 · 除夕梅英(梅花)送走腊月的寒冷,椒盘迎来吉祥如意,大家都羡慕屠苏酒先饮一杯。红炉画阁里笙歌声声,谁能知道羁旅之人的寂寞萧索? 时光像捻指一样流逝,美好年华如过眼云烟,万斛清愁依然如昨。明天再向东风倾诉衷肠,愿你为我吹散所有的忧愁烦恼。 赏析: 此词是一首写除夕之夜思乡之苦、羁旅之悲的作品。上阕写除夕夜宴,渲染出喜庆气氛;下阕则直抒胸臆,抒发羁旅异乡的孤寂和愁苦,情致缠绵
西江月·冬至 【注释】:逗暖: 指冬天的阳光。 破玉: 形容梅枝绽开。 迎长葭(jiā)琯(kuàng)飞灰: 指冬至日太阳升起时,太阳光射到地面,使地上的影子缩短,好像长葭管上的飞灰一样,因此称为“迎长葭琯”。 群阴消尽一阳回: 指阳气开始回升了。 云物今朝献瑞: 指云彩、雾气都呈现吉祥的征兆。 自叹人生易老: 自己感叹人生短暂,容易衰老。 那堪: 怎能忍受得住。 节序频催: 节日频繁到来。
牛郎织女未成双,离别情深意相关。 多少次偷偷地弹泪珠,化作一天凉雨洒人间。 瓜果堆满盘子无人吃,夜漏即将打三更。 佳人独自惆怅蹙春山,白白辜负穿针会
翻译: 鹿在山中鸣叫,鱼儿在水中游弋; 我居处荆棘丛生,谁能称我独独? 鱼儿聚集在池塘,黄莺寻找伴侣; 我居处荆棘丛生,谁能称我独独? 我登上我的小山冈,脚步艰难难行; 我登上我的小山坡,脚趾僵硬不能移。 心中忧愁愈发严重,眼泪如雨般流淌; 谁说父母不关爱我,却不对我特别关照? 难道没有朋友能与我共同分享忧愁? 静心回想往事,悲痛万分令人哀伤。 采摘茝蕙制作小船,让它随波漂流。 波涛滚滚向前涌
【注释】 1. 奕奕:形容茂盛的样子。兰:指兰花,一种香花。彼:代词,指兰花。 2. 悠悠:思念之情绵绵不断。曷云:何用,为什么。其榖(gǔ):谷物。 3. 奕奕者兰:指茂盛的兰花。维:句首助词,无义。芳维馨:芳香四溢。 4. 我有好爵:有好的酒爵。君子攸宁:君子安宁无事。攸:语气词,表停顿。 5. 兰其荣矣:兰花已经盛开了。繁霜瘁之:经受严寒霜冻的考验而枯萎凋零。繁霜:严寒的霜。瘁(cuì)