簟凉宵永,纱窗外,琅玕飘坠金井。欲眠深恐寐难成,彊起看星影。悄不觉,天回斗柄,封狼弧矢相辉映。对此默消魂,又露落青冥,渐渐湿透衣领。
河汉有客乘槎,清都非远,可惜鱼羽无定。桂花吹散广寒风,兔老蟾蜍冷。但唧唧饥虫啼暝,中心撩乱谁能整。坐待雄鸡三唱,飒飒霜髭,怕临青镜。
霜叶飞
簟凉宵永,纱窗外,琅玕飘坠金井。欲眠深恐寐难成,彊起看星影。悄不觉,天回斗柄,封狼弧矢相辉映。对此默消魂,又露落青冥,渐渐湿透衣领。
河汉有客乘槎,清都非远,可惜鱼羽无定。桂花吹散广寒风,兔老蟾蜍冷。但唧唧饥虫啼暝,中心撩乱谁能整。坐待雄鸡三唱,飒飒霜髭,怕临青镜。
注释:
- 簟凉宵永:簟(diàn)凉,夜晚清凉;宵永,夜长。
- 纱窗外,琅玕飘坠金井:窗外的月亮,如同掉落在金井中的玉石一般。
- 欲眠深恐寐难成,彊起看星影:想要入睡却害怕难以入睡,于是起身去看星星。
- 悄不觉,天回斗柄,封狼弧矢相辉映:悄然之间,天空中斗柄指向北斗七星的位置,而狼的弯刀和箭矢相互辉映,形成一幅壮观的景象。
- 对此默消魂,又露落青冥,渐渐湿透衣领:面对这一切美景,我不禁感到心旷神怡,仿佛被这美丽的景色所感染,心中充满了感慨。
- 河汉有客乘槎,清都非远:银河上有客人乘坐木筏,而天上的神仙居住的地方并不遥远。
- 可惜鱼羽无定:可惜的是那些鱼儿和鸟儿没有固定的居所。
- 桂花吹散广寒风,兔老蟾蜍冷:桂花的香气吹散了广寒宫的寒冷空气,使月宫中的玉兔和蟾蜍都变得寒冷起来。
- 但唧唧饥虫啼暝:只是那些饥饿的虫子在夜晚不停地鸣叫。
- 中心撩乱谁能整:内心感到非常混乱,不知道该如何平静下来。
- 坐待雄鸡三唱,飒飒霜髭,怕临青镜:等待着公鸡的三次鸣叫,秋风已经带来了寒冷,我担心会因此而受到惊吓。
赏析:
这是一首咏物抒情词,描写了作者在寂静的夜晚,看到月光下美丽的景色而产生的感慨。全词意境幽美,语言生动,通过描绘月下景色,表达了作者的内心感受。