人心一真,便霜可飞、城可陨、金石可贯。若伪妄之人,形骸徒具,真宰已亡。对人则面目可憎,独居则形影自愧。
文章做到极处,无有他奇,只是恰好;人品做到极处,无有他异,只是本然。
以幻迹言,无论功名富贵,即肢体亦属委;以真境言,无论父母兄弟,即万物皆吾一体。人能看得破,认得真,才可以任天下之负担,亦可脱世间之缰锁。
爽口之味,皆烂肠腐骨之药,五分便无殃;快心之事,悉败身散德之媒,五分便无悔。
不责人小过,不发人阴私,不念人旧恶,三者可以养德,亦可以远害。
天地有万古,此身不再得;人生只百年,此日最易过。幸生其间者,不可不知有生之乐,亦不可不怀虚生之忧。
老来疾病都是壮时招得;衰时罪孽都是盛时作得。故持盈履满,君子尤兢兢焉。
这首诗是《菜根谭·概论》中的一段,主要讲述了人心的真诚、文章和人品的极致以及人生的哲理。下面是诗句及其翻译和注释:
译文:如果一个人心里只有真诚,那么他就能承受一切,包括霜雪飞落、城市崩溃、金石穿通。如果一个人的心不真诚,那么他的外表就会变得丑陋,独自一人时也会感到羞愧。
译文:文章做到极处,没有什么特别的地方,只是恰到好处;人品做到极处,也没有什么特别的地方,只是保持本然。
译文:在幻觉的世界中,无论功名富贵还是肢体,都属于虚幻;但只要进入真境,无论是父母兄弟还是万物,都是一体。人如果能看破这一切,认识到真实,就可以承担天下的负担,也可以摆脱世间的枷锁。
译文:美味的食物会伤害我们的肠胃,使人生病;快乐的事情会败坏我们的身体和道德,让人后悔。
译文:不要责怪别人的错误,不要揭露别人的隐私,不要怀恨别人的过去,这三种行为可以培养德行,也可以远离危险。
译文:天地有永恒的岁月,而人生只有短暂的百年时光,所以在这一生中,人们不应该不知道生活的乐趣,也不应不考虑空虚的生活会带来忧虑。
译文:随着年龄的增长,疾病都是因为年轻时的贪欲和野心造成的;随着年纪的衰老,罪恶和罪过也都是由年轻时的骄傲和放纵导致的。因此,保持谦虚谨慎,是君子应有的态度。
赏析:
这首诗以“菜根谭”为名,意在告诉读者要像菜根一样朴素无华,不为名利所累,保持内心的纯净与真诚。诗中通过描绘人心、文章、人品和人生的种种现象,阐述了一个道理:真正的美好和高尚并非外在的华丽,而是内心的平和与正直。诗人鼓励人们要有宽广的胸怀,不被外界纷扰所迷惑,保持一颗平静和善良的心。