吾家以诗书发迹,平生苦志励行,所以贻则于后人者,自谓不敢后于古之世家名德。固望汝等继志绳武,益加光大,与伊巫之俦,并垂史册耳!岂欲但窃一第,以大吾宗哉!吾诚爱汝之深,望汝之切,不意汝妄自菲薄,而甘为辕下驹也。

今汝既欲我置汝不问,吾自是亦不敢厚责于汝矣!但汝宜加深思,毋甘自弃。假令才质驽下,分不可强;乃才可为而不为,谁之咎与!己则乖谬,而使诿之命耶,惑之甚矣!且如写字一节,吾呶呶谆谆者几年矣,而潦倒差讹,略不少变,斯亦命为之耶?区区小艺,岂磨以岁月乃能工耶?吾言止此矣,汝其思之!

这首诗是苏轼写给儿子苏过(又名苏过)的一封信,内容涉及对儿子的勉励和期望。下面是逐句释义:

  1. 示季子懋修书
  • 指示:告诉
  • 季子:指苏过的字
  • 懋:努力、勤勉
  • 修书:写信
    译文:给儿子苏过(字懋)写信。
  1. 吾家以诗书发迹
  • 吾家:我的家庭
  • 诗书:文学和知识
  • 发迹:通过科举考试获得官职
    译文:我们家族通过诗书而发迹。
  1. 平生苦志励行
  • 平生:一生
  • 苦志励行:勤奋地学习和努力工作
    译文:我一生中都致力于刻苦学习。
  1. 所以贻则于后人者
  • 贻则:留给后代的人作为榜样
    译文:所以我希望后人能够以此为榜样。
  1. 自谓不敢后于古之世家名德
  • 自谓:自称
  • 后于:落后于
  • 古之世家名德:古代有名声的世家和有德行的人
    译文:我自称不敢落后于古代有声望的世家和有德行的人。
  1. 固望汝等继志绳武,益加光大,与伊巫之俦,并垂史册耳!
  • 固望:坚定地希望
  • 继志绳武:继承志向和发扬武勇
  • 伊巫之俦:像伊尹、巫马元之类贤人
  • 垂史册:留下历史记录
    译文:我坚定地希望你们能够继承志向和发扬武勇,更加光辉显赫,成为像伊尹、巫马元这样的贤人,留名史册。
  1. 岂欲但窃一第,以大吾宗哉!
  • 偷一第:获得一个科举名额
  • 大吾宗:壮大我们家的声誉
    译文:我难道只想得到一个科举名额,来壮大我们家的声誉吗?
  1. 吾诚爱汝之深,望汝之切,不意汝妄自菲薄,而甘为辕下驹也。
  • 诚爱:深深地疼爱
  • 妄自菲薄:过分贬低自己
  • 辕下驹:驾车时马在车辕下跑,比喻任人驱使
    译文:我真心疼爱你,希望你更加努力,但我没想到你会过分贬低自己,甘愿被他人驱使。
  1. 今汝既欲我置汝不问,吾自是亦不敢厚责于汝矣!
  • 置汝不问:不再过问
  • 厚责:严厉责备
    译文:既然你现在想要我不过问你的事情,我也就不再对你严厉责备了。
  1. 但汝宜加深思,毋甘自弃。
  • 但:仅仅
  • 深思:深思熟虑
  • 毋:不要
    译文:但是你应该深入思考,不要甘心放弃。
  1. 假令才质驽下,分不可强;乃才可为而不为,谁之咎与!
  • 假令:如果
  • 才质驽下:才能和资质平庸低下
  • 分:机会或命运
  • 不可强:不能强迫
  • 乃可:可以
    译文:如果才能和资质平庸低下,那么就不能强迫成功;如果是有能力却不肯去做,那是谁的过错呢?
  1. 己则乖谬,而使诿之命耶,惑之甚矣!
  • 己则:就自身来说
  • 乖谬:错误
  • 委:托付
    译文:自己行为错误,却把责任推给别人,真是让人迷惑啊!
  1. 且如写字一节,吾呶呶谆谆者几年矣,而潦倒差讹,略不少变,斯亦命为之耶?
  • 且如:暂且如此
  • 呶呶谆谆:不停地说教和劝诫
    译文:关于写字这一方面,我已经不停地说教和劝诫了好几年了,但是潦草差误,几乎没有什么变化,这难道也是命中注定的吗?
  1. 区区小艺,岂磨以岁月乃能工耶?吾言止此矣,汝其思之!
  • 区区:微小的事物
  • 磨以岁月:用时间磨练
    译文:这些微不足道的艺术,怎能通过长时间的磨练才能达到完美呢?我的话说完了,你要好好思考!
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。