时有泉适出寺后,好事者仍名之参寥泉焉。
【注释】
智果寺:位于浙江杭州西湖西北,相传为南朝梁昭明太子萧统所建。
时有泉:有时(有时)。适:正好。出:出现。
好事者:爱做善事的人。仍名之:仍然叫它。参寥泉:参差排列的泉水,这里指智果寺后山的泉水。
【赏析】
这首诗描绘了杭州西湖智果寺后山泉水清澈的景象。诗人通过描写泉水,表达了对大自然美景的喜爱和赞美之情。全诗语言简练明快,意境优美,给人以清新脱俗的感觉。
时有泉适出寺后,好事者仍名之参寥泉焉。
【注释】
智果寺:位于浙江杭州西湖西北,相传为南朝梁昭明太子萧统所建。
时有泉:有时(有时)。适:正好。出:出现。
好事者:爱做善事的人。仍名之:仍然叫它。参寥泉:参差排列的泉水,这里指智果寺后山的泉水。
【赏析】
这首诗描绘了杭州西湖智果寺后山泉水清澈的景象。诗人通过描写泉水,表达了对大自然美景的喜爱和赞美之情。全诗语言简练明快,意境优美,给人以清新脱俗的感觉。
诗句释义与译文: 1. 远隔新晴山水精神莺燕喜。 - 这一句描绘了一幅宁静而生动的春天景色,远处的山和水都显现出一种清新脱俗的气息,仿佛刚刚经历了一场春雨,使得万物都显得更加生机勃勃。 - 注释:“新晴”指刚刚晴朗的天空,暗示着春意盎然的季节。“山水精神”形容自然景象中蕴含着一种清新、灵动的气质。“莺燕喜”则描绘了鸟儿们欢快地在枝头歌唱,燕子在天空自由翱翔的景象。 2. 好似乾坤,又做乾坤起
诗句释义与赏析: 1. “通台夕照” - 解释:夕阳西下,光线穿透台地,形成美丽的景色。 - 关键词注释:通台,指广阔的台地;夕照,即夕阳。 - 译文:夕阳西下,将通台的美景映衬得更加美丽。 - 赏析:这句诗描绘了夕阳西下的壮丽景色,通过夕阳与台地的交融,展现了大自然的壮美。 2. “西望柯亭真怪绝” - 解释:向西望去,柯亭显得非常奇特和不同寻常。 - 关键词注释:西望,向西眺望;柯亭
这首诗是宋代诗人张炎的作品,名为《蝶恋花·为祁世培作 远隔新晴其五 小径松涛》,下面是对这首诗的逐句释义: - 步到寒林声谡谡。(译文)踏着寒气中松林传来的声音。 - 龛赭(kān zhe)潮生,喷礴来山麓。(译文)岩石上的红色(可能是赭石的颜色)随着潮水涌出,喷薄而出。 - 卧听檐前风雨速。(译文)我躺在床上倾听檐下急促的风雨之声。 - 秋涛八月惊枚叔
【解析】 本题为诗歌鉴赏题。解答此类题目,首先要求考生对原诗内容有充分的了解,然后根据题目的要求和提示,结合诗句的意思进行理解分析。 “月与清泉居处角”,句意:月儿和清泉住在同一地方。“居处”是名词作动词用,居住;“角”即角落,指同一地方。 “何事幽人,忽与泉通著。”句意:幽居的诗人,忽然跟泉水接通了。“幽人”是隐居者、隐士的自称,这里是诗人的自称;“通著”即接通、相通
【注释】 ①新晴:天晴朗,空气清新。 ②良(zhòu)穗:好的谷穗,比喻庄稼好。怀新:怀念丰收的年景。 ③澄新纸:指新近制成的宣纸。 ④清绮:形容麦浪的颜色像绿色的锦绣。 ⑤白浪:指翻涌的波浪。头起:波峰上涌。 ⑥豚蹄:小猪的蹄子,指农家食物。 ⑦篝满瓯篓:把酒斟满竹筒或陶罐。 ⑧奢愿:过分的愿望。 ⑨无已:没有止境,无法满足。这里以军轮为喻,指战争。 ⑩畎亩:田畴,泛指土地,也借指农村
【注释】 念奴娇:词牌名。又名“百字令”、“酹江月”。双调,九十七字,上片四仄韵,下片六仄韵。重云堆垛:乌云密布如山一般。罅隙:裂缝。光透处:指月光照耀的地方。鸾翮(huī):神鸟凤凰的羽毛。凉冽无翳(yì):清凉而没有障碍。玲珑:晶莹。晶沁:晶莹透澈。人在玻璃国:像在水晶宫中一样透明纯净。空明如水;天空湛蓝明亮,好像水一样。阶前藻荇历历:台阶前的草和荇菜清晰可见。水萍:水中漂浮着的水草。山鸟
【注释】 1.峭石冷云:形容山势高峻,天气寒冷。 2.剥藓:指在石头上刻字。 3.平泉草木皆登志:意谓平泉的草木都与诗人的志愿相同。 4.思在襄阳袍袖住:意谓思念之情,如襄阳的衣袖一般,常驻在心头。 5.芒砀云深,个里藏刘季:芒砀山深幽,这里藏着汉高祖刘邦。 6.喜得佳朋常觅至:高兴地有好友经常来访。 7.愚公谷口观云气:愚公谷口是地名,这里指观赏云气。 【赏析】
【赏析】 《蝶恋花·为祁世培作》是南宋词人吴文英的作品。这是一首咏古之作,借对古钟声的想象来抒发作者对世事沧桑、人事变迁的感慨,寄寓了作者深沉的家国情怀。此词上片写深山古寺之景,以钟声之清劲,象征国家政局的清明;下片则借洛钟之声,寄托自己的心声。全词构思奇特,想象丰富,境界宏阔,情调沉痛。 “嶰谷寒灰寸管定”一句中“定”字用得极为巧妙。它既表现了林寺钟声清脆悠远的特点,又写出了钟声之清高
【注释】 1、芙蓉:荷花。 2、獭(tǎ):水獭,一种水生哺乳动物,形似熊,毛色灰黑。 3、离披:稀疏不齐,指荷花。 4、蒲箑(báo bì):一种水草名,长条状,有细齿,浮在水面。 5、黄褪甲:荷叶变黄,像盔甲一样脱落。 6、澄澄清似峡:形容清澈的秋水好像峡谷一样。 7、倒垂花影鱼吞呷(yā):花影倒映在清水中,鱼儿游动时好像要吃掉花的影子。 【赏析】
诗句释义: 1. "如听秋声军令急" - 形容听到秋天的声音就像军队的命令一样紧急。 2. "奉诏周昌,口作期期吃" - 意思是接到皇帝的命令后,嘴里不停地嚼着饭,形象地描绘出紧张的备战状态。 3. "疾走含枚风雨集" - 迅速跑动时嘴里含着一枚以防止食物飞散,在风雨中集结,暗示战争的紧迫和不确定性。 4. "千人步履争呼吸" - 一千人同时行动,每个人的呼吸都变得急促,强调了紧张和不安的氛围。
西湖偶作 故园篱豆绽凉风,酒簿衣单古寺中。 正恐秋声听不得,清霜禁杀络丝虫。 注释: 1. 篱豆:篱笆上的豆花。 2. 凉风:凉爽的秋风。 3. 酒簿:记录饮酒时间的账簿。 4. 衣单:衣着简陋。 5. 古寺:古老的寺庙。 6. 清霜:初冬的寒霜。 赏析: 这首诗以西湖为背景,通过描写作者在古寺中的所见所感,表达了对故乡和自然景物的怀念之情。首句“篱豆绽凉风”描绘了篱笆上豆花盛开的景象
西湖将军歌 秀江春色与历史英雄交织 1. 诗歌原文 - 秀江桥下春水生,缘桥几曲春花明。 - 燕山大将开幕府,千里不闻枹鼓惊。 - 当年挟策上金殿,幸夺翘关走飞电。 - 仗下看披雕锦衣,宫门却赐花菰箭。 - 十年宛马塞上骑,亲随部曲渔阳儿。 - 桑干风雪控弦去,犹听阿亸当横吹。 - 龙骧南下定三蜀,遂驾楼船遣杨仆。 - 湖东既镇后湖西,每见投壶理军曲。 2. 译文解析 - 在秀江桥下
西湖歌送友 君不见,西湖流水碧于玉,莎草如烟绕湖绿。 西泠桥边花正开,落花片片随风来。 木兰艇子蜻蛉尾,擢入花间三十里。 垆头少妇调银筝,娇歌一曲最有情。 当窗卷却青绡幕,花香水气传歌声。 行人日午相倚听,劝尽丝绳双玉瓶。 仙郎家近西湖住,暂假南行赋归去。 燕台日落风凄凄,道旁相逢惜解携。 羡君南行向湖堤,向湖堤,策马蹄。 湖水平,湖草齐。 【注释】 君:对朋友的敬称。见:同“鉴”,看见
诗句原文: 苏小门前杨柳新,西林桥下水粼粼。 琵琶只在盲婆手,不见西湖愁杀人。 译文诠释: 苏小门旁的柳树刚刚吐绿,西林桥下的水面波光粼粼。 琵琶女只弹奏给瞎子听,但看不见西湖的愁苦足以致命。 注释解析: - 苏小门: 指古代著名的女子苏小小所居住的地方,这里代指西湖边的某个著名景点或建筑。 - 杨柳新: “杨柳”通常与春天联系在一起,此处形容春日里柳树的新绿。 - 西林桥:
西湖竹枝词 其十六 买得甘瓜又买齑,莫道甘苦不相宜。 前山空有胭脂岭,不上唇来那得知。 西湖竹枝词 其十六 【序】 《西湖竹枝词》是南宋时期诗人黄公望所作,以描写西湖的自然景色和人文景观为主要内容的诗作。该诗通过细腻的描述和生动的比喻,展现了西湖的美丽和宁静,表达了作者对家乡的深情厚意。 【注释】 1. 甘瓜:甜瓜。 2. 齑:一种调料,由盐和醋混合而成。 3. 胭脂岭
湖头阑干一样铺,湖上一色好当垆。莫寻桥畔红阑子,只认门前白项乌。 这首诗是《西湖竹枝词》中的第十一首,由元代诗人杨维祯所作。这首诗描绘了西湖的美丽景色和当地的民风民俗,通过对湖边景物的细腻描写,展现了西湖的自然风光和人文风情。 第一句“湖头阑干一样铺”,诗人以简洁的语言勾勒出湖头的景象,仿佛可以看到湖边的栏杆如同棋盘般整齐地铺展开来。这里的“一样铺”不仅形容了栏杆的布局
石新妇在钓渔矶,桃花为面竹为衣。 面上桃花有时落,湖边望郎何日归。 注释:在西湖的一个钓鱼小岛上居住着一位名为石新妇的女子,她的面容像桃花一样美丽,穿着用竹子编织的衣服。她的面容时而绽放,时而凋零,就像桃花的盛开和凋零一样。我每天都在湖边眺望着远方,期待着她能早日归来。 赏析:这首诗是一首描写杭州西湖美景的诗作,通过生动的景物描绘,展现了西湖的自然之美。诗人以石新妇的形象作为引子
阿侬不上采菱船,只买白藕种红莲。 莲花有心长得藕,藕根无心长得莲。 注释: - 阿侬:这里指的诗人自己,或者泛指那些不参与采菱的人。 - 上采菱船:指的是古代女子在采菱时乘坐的船,是一种水上劳动的工具。 - 只买白藕种红莲:诗人选择购买白藕来种植,而不是直接去市场上购买红莲。 - 莲花有心长得藕,藕根无心长得莲:这里的莲花和荷叶的生长是相互依赖的,而荷花的种子(藕)则是由荷叶包裹生长出来的。
诗句:青骢油壁漫相寻,只在前山松树林。 注释:青色的马(青骢)身上涂着油膏,在道路上来回寻找,只为了在前方的山中松树林里找到她。 译文:青色的马身上涂着油膏,在道路上来回寻找,只为了在前方的山中松树林里找到她。 赏析:这首诗描绘了一幅美丽的画面,青骢马在阳光下闪闪发光,它在寻找一个特定的人。这个特定的人在前方的山中松树林里。这首诗通过色彩、光影等元素,营造出一种神秘而浪漫的氛围。同时
注释:湖边堤上,风一吹便生起波澜,女儿们沿着堤路行走。她们走到堤上,想回去,但可惜绿草紧紧地抱着裙子的腰身。 赏析:这首《西湖竹枝词·其十七》是一首描绘女性春游西湖景色的诗作。全诗通过描绘女子在湖堤上行走的情景,生动地展现了西湖的美丽景色和女子的娇媚形象。其中"可怜绿草抱裙腰"一句更是妙笔生花,将女子与自然景物紧密地联系在一起,形成了一幅美丽的画卷
西湖梦寻·卷一·西湖北路·智果寺 旧在孤山,钱武肃王建。宋绍兴间,造四圣观,徙于大佛寺西。先是东坡守黄州,於潜僧道潜,号参寥子,自吴中来访,东坡梦与赋诗,有“寒食清明都过了,石泉槐火一时新”之句。后七年,东坡守杭,参寥卜居智果,有泉出石罅间。寒食之明日,东坡来访,参寥汲泉煮茗,适符所梦。东坡四顾坛?,谓参寥曰:“某生平未尝至此,而眼界所视,皆若素所经历者。自此上忏堂,当有九十三级。”数之
仆夫泉清洗刷早,半是顽铜半玛瑙。 仆夫(仆人)在清晨用泉水清洗着石像,石头一半是顽固的铜色,另一半则如玛瑙般光滑。 锤金琢玉昆吾刀,盘旋钟纽走蒲牢。 手持昆吾刀,敲打着钟钮,仿佛有蒲牢兽在其周围盘旋。 十万八千《法华》字,《金刚般若》居其次。 书写了十万八千个《法华经》的文字,而《金刚般若》的数量紧随其后。 贝叶灵文满背腹,一声撞破莲花狱。 佛经的经文被刻在贝叶上,一旦诵读
``` 女娲炼石如炼铜,铸出梵王千斛钟。 仆夫泉清洗刷早,半是顽铜半玛瑙。 锤金琢玉昆吾刀,盘旋钟纽走蒲牢。 十万八千法》字,金刚般若一转。 ``` 注释: - 女娲炼石:传说中女娲用五彩石炼成补天之用,此处以“炼石”比喻铸造钟的材料。 - 梵王千斛钟:梵王(佛教中的天王之一),这里用来形容钟的宏伟与重量。千斛钟表示钟的体积或重量极其巨大。 - 仆夫泉:古代的一种水名
西湖梦寻·卷一·西湖北路·六贤祠 宋明之间,湖上三贤祠之变迁与传承 1. 三贤祠历史沿革 - 孤山竹阁:白乐天、林和靖、苏东坡 - 龙井资圣院:赵阅道、僧辨才、苏东坡 - 袁樵移祠至苏公堤:纪念与传承 2. 六贤祠成立背景 - 杨孟瑛重建四贤祠:李邺侯、白、苏、林四人,杭人益以杨公,称五贤 - 明正德间增加周公维新、王公?州:六贤祠成立 3. 张公亮关于祠祀选择观点 - 列位久居此地者
西湖梦寻·卷一·西湖北路·六贤祠 张明弼《六贤祠》诗: 山川亦自有声气,西湖不易与人热。 五日京兆王?州,冷面臬司号寒铁。 原与湖山非久要,心胸不复留风月。 犹议当时李邺侯,西泠尚未通舟楫。 惟有林苏白乐天,真与烟霞相接纳。 风流俎豆自千秋,松风菊露梅花雪。 注释: 1. 山水皆有自己的声气(声音和气息),但西湖并不总是被人热情地追求。 2. 五日京兆王?州指的是古代官职名称
诗句解读: 西泠桥,水长在。 松叶细如针,不肯结罗带。 莺如衫,燕如钗,油壁车,砍为柴,青骢马,自西来。 翻译及赏析: 这首诗描绘了作者在西泠桥的所见所感,表达了对自然之美与生命无常的深刻感慨。 关键词解释: 1. 西泠桥:位于杭州西湖畔,是西湖上的一个著名桥梁,以其悠久的历史和独特的景观闻名于世。 2. 水长在:意味着西泠桥下流淌的是不断流动的水,象征着时间的流逝和生命的连续性。 3.