听钟声,催日暮。
打叠愁千绪。
暗想当年,门掩梨花雨。
东风一段销魂,夕阳古渡。
看落落、寒鸦无数。
谁消阻。
又独自个羁栖,萧然在逆旅。
万里庭闱,岵屺迷烟雾。
是春光同我来,春再来欤,却不解、还将我去。
这首诗是南宋词人姜夔的《祝英台近·归思》。以下是对这首诗逐句的解释,以及注释和赏析:
译文
听钟声,天色已经暮色苍茫。
把万千愁绪收束起来。
暗暗想起当年,门掩梨花雨中的景象。
东风带来了销魂的感觉,夕阳下古渡口。
看落落的寒鸦无数,谁在阻止我?
又独自漂泊在外,羁旅萧索。
万里之外的庭院,烟雾缭绕令人迷离。
春天的风光与我来时一样,但春天再来的时候,我却依旧被带走。
注释
- 归思:思念故乡的情感。
- 听钟声,催日暮:听着寺庙里传来的钟声,感到天色已晚。
- 打叠愁千绪:整理起千丝万缕的忧愁。
- 暗想当年:回忆过去的情景。
- 东风一段销魂,夕阳古渡:东风带来一种销魂的力量,夕阳下的古渡口。
- 看落落、寒鸦无数:看着一只只孤单的寒鸦。
- 谁消阻:是谁在阻止我?
- 又独自个羁栖,萧然在逆旅:又一次独自一人在外漂泊,身处旅途中。
- 万里庭闱:形容距离家乡很远的地方。
- 岵屺迷烟雾:指家乡山峦起伏,云雾缭绕。
- 是春光同我来:春天的风光与我一起来。
- 春再来欤:春天还会再来吗?
- 却不解、还将我去:却又不理解春天如何带走了我(的离去)。
赏析
这首词表达了作者在异地他乡的思乡之情,通过描绘自然景象和内心感受,展现了诗人对故乡深深的怀念和对离别的痛苦。全词以“归思”为题,紧扣主题,通过对时间的流逝和自然的描写来抒发自己的情感。语言优美,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。