日悠悠。月悠悠。
光景驱人春复秋。惊看白了头。
忆沙洲。梦沙洲。
无数乡心无数愁。天边王粲楼。

下面是对这首诗的逐句翻译和注释:

日悠悠,月悠悠。
译文: 日子一天又一天地过去,月亮也是圆了又缺,缺了又圆。

光景驱人春复秋。
译文: 时光无情地催人老去,转眼间又是春天又是秋天。

惊看白了头。
译文: 猛然一看,头发都白了,感叹生命的无常。

忆沙洲。
译文: 回忆曾经在沙洲上度过的时光。

梦沙洲。
译文: 梦回沙洲,那里充满了无尽的乡愁。

无数乡心无数愁。
译文: 无数的乡愁伴随着无数的忧愁。

天边王粲楼。
译文: 王粲楼在天边,象征着远方的家乡。

下面对这首诗进行赏析:

这是一首典型的长相思题材的诗,通过描写景物渲染气氛,抒写男女相思之情,似有寄托之意。诗中“日悠悠”和“月悠悠”两句,描绘了时间的流逝和季节的更迭,以及它们对人的无情压迫。这种描写既表现了诗人对时间流逝的感慨,也暗示了对人生易逝的无奈。接着,“光景驱人春复秋”一句,诗人感叹自己的青春被无情地消磨,岁月如梭,让人猝不及防地老去,体现了人生的短暂和无常。最后两句“惊看白了头”和“梦魂怕险不敢移”,更是直接表达了诗人对时光流逝、生命易逝的深刻感受,以及对美好时光不再的惋惜之情。整首诗情感深沉,语言简练而富有力度,充分展现了古代文人面对时光流逝时的复杂心情。

《长相思·其二》是一首充满哀愁和哲理的诗篇,通过对自然景物的细腻描绘和深情的抒情,传达了诗人对时光流逝、生命易逝的感慨以及对远方亲人和朋友的思念之情。这首诗不仅反映了古代文人的情感世界,也为我们提供了了解唐代诗歌风格和审美趣味的重要资料。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。