踏歌归去也,纶竿上、高挂黑羊裘。
喜有意近人,犹存幽竹,忘机似我,惟有浮鸥。
不须问,两丸新日月,几箭旧春秋。
若说买名,徒低酒价,但言罟利,恐涴渔舟。
兴亡谁家事,高粱上、怕听燕子啾啾。
且向松关喂鹤,柳道骑牛。
有奇书下酒,灯前破瓮,好风吹韵,花下拈阄。
如此一生足矣,何必封侯。
【注释】
- 风流子:词牌名,本首为双调七十九字。
- 其二:词牌名“风流子”中第二首词。
- 感怀:词人感慨时事。
- 纶竿:钓鱼竿。
- 高挂:高高地挂着。
- 有奇书下酒:指读书饮酒,乐在其中。
- 柳道骑牛:在柳树下骑马。
- 有奇书下酒:指读书饮酒,乐在其中。
- 灯前破瓮:点着灯,用瓦罐喝酒。
【赏析】
这是一首感怀之词,作者以渔翁自比,表达了自己对名利、荣宠的淡泊态度。全词以渔翁的口吻,表达了自己的志趣和追求,同时也流露出对世事变迁的感慨。
上片写渔翁的生活情趣与志向。“踏歌归去也,纶竿上、高挂黑羊裘”。渔翁踏歌而归,悠然自得,手中高悬的是黑色的羊皮衣(即蓑衣),这既是渔翁的生活状态,也是其精神追求。他有意接近人,但内心依然保持着与世无争的宁静;忘机似我,只有浮鸥相伴。不须问,两丸新日月,几箭旧春秋。这里的“两丸新日月”、“几箭旧春秋”,既是指时间的推移,又暗示着功名利禄的无常和短暂。
下片写渔翁对名利的态度。若说买名,徒低酒价,但言罟利,恐涴渔舟。这里渔翁表示,如果非要追求功名利禄,就会降低自己的身价,甚至毁掉自己的清誉。兴亡谁家事,高粱上、怕听燕子啾啾。这里渔翁感叹世事变幻无常,无法预测,只希望在高粱上安安静静地听听燕子的叫声。且向松关喂鹤,柳道骑牛。这里有两层意思:一是在松树关口喂鹤,二是在柳树道口骑牛。这些活动都是渔翁闲暇时的消遣方式。
【译文】
踏着歌声回家去,高挂在鱼竿上的是黑色羊皮衣。
喜有接近人的意气,仍存着幽竹般的性情,忘掉名利如我一样自由。
不必去计较名利得失,新日新月交替不停,旧岁岁月轮回不已。
如果非要追求功名利禄,那只能降低身价,毁掉清誉。
兴亡之事谁能预料?高粱上怕听到燕子鸣叫的声音。
暂且到松山关口喂鹤,在柳树道口骑马。
有奇书下酒,点着灯用瓦罐喝酒,好风吹动琴弦,花朵下拈阄。
这样的一生就足够满足了,何必还要封侯拜相。