胡不归哉。喜仲蔚、蓬门客到长开。茅檐月出,数湾渌水萦洄。此君谁伴,篱边还种,老菊疏梅。惟此事,便一生足了,浊酒三杯。
自称烟波钓叟,泛溪南小艇,独与予偕。红鳞网得,白堕方沽,紫芋初煨。望皋亭如带,平桥外、人醉蒿莱。渔蓑侣,向五湖争长,终让于思。
【注释】:
雁:大雁。
瑶台:神话中神仙居住的宫殿。
野堂:闲适之居。
茅檐(yán):茅草屋檐。
渌水:清水。
长开:长久地开放。
篱:竹篱。
老菊疏梅:菊花和梅花都显得有些衰颓了。
浊酒三杯:指喝得烂醉。
钓叟:垂钓的老翁。
红鳞:鱼网捕到的鱼。
紫芋:紫色的芋头。
望皋亭如带,平桥外、人醉蒿莱:看到山岗上的亭子像条带子,桥外的人喝醉了在蒿莱间打滚。
渔蓑侣:渔夫们穿着蓑衣。
五湖:即太湖,中国东部的一个湖泊群。
争长:争夺第一。
【赏析】:
这首词是一首写景抒情之作。上片写作者与客人在野堂相会,共饮美酒,畅谈人生。下片写作者独自垂钓,欣赏秋景,最后作结,以归隐田园为终局。全词语言流畅,意境清幽,情感真挚自然。