一阶芳草茸茸绿,乱飞蛱蝶无人扑。欲摘小蔷薇,嫌他棘刺衣。
昼长停绣谱,私共双鬟语。心怯越梅酸,只将纤手抟。

注释:

一阶芳草茸茸绿,乱飞蛱蝶无人扑。欲摘小蔷薇,嫌他棘刺衣。

昼长停绣谱,私共双鬟语。心怯越梅酸,只将纤手抟。

译文:

一层层的芳草茸茸绿,乱飞的蝴蝶没有人去捕捉。想要摘下蔷薇花,又怕它刺破衣裳。

白天太长了,停止在刺绣上,悄悄地和两个丫鬟说话。心中害怕梅花的苦涩,只是把纤细的手攥在一起。

赏析:

这是一首写闺情的小令词。全词以“芳草”为线索,由春愁写到闺中日常生活,最后又回到春愁上来,层次井然,环环相扣,意境浑融而含蓄。首句“一阶芳草茸茸绿”,以芳草勾画了一幅春日郊野图,点出了题旨所在。“乱飞蛱蝶无人扑”,写春光明媚,游蜂戏蝶,令人赏心悦目,但主人公却无心观赏;她要采摘蔷薇,却又担心刺伤肌肤。“欲摘小蔷薇,嫌他棘刺衣”,一个“嫌”字,写出了女子爱美而又惧于美的复杂心理,也暗示了她内心的矛盾和苦闷。“昼长”两句写闺中生活的宁静与闲逸:“昼长停绣谱,私共双鬟语。”织锦绣缎的活计已暂时停下来了,于是便偷偷地与两位贴身侍女窃窃私语。“心怯越梅酸”一句是说,尽管越梅的清香沁人心脾,但她还是不敢品尝,唯恐其味太酸。“只将纤手抟”一句,则是说,只好用手捏着花儿,不忍轻摘轻嗅。这四句写春日闺中生活之闲逸与无聊。

下片开头写春闺独处之愁。“心怯越梅酸”,写春闺独处时怕闻越梅的清香之苦。“只将纤手抟”,“抟”是揉搓的意思,指拈弄花儿的动作,也是表现内心空虚、无聊的一种方式。

结拍两句,从侧面描写了春闺的生活情景:春天来了,百花盛开,百花争艳,春意盎然。然而闺中人却无法欣赏这种美景。“越梅香自苦”是说越梅虽芳香馥郁,但闺中人却因心有所属而感到苦不堪言;“只将纤手抟”则写出了春闺人只能做无谓的无聊动作来消遣时光。

这首词语言清新婉丽,富有生活情趣。通过描写闺阁生活,抒发了闺中女子的寂寞和无聊,委婉地表达了她对自由恋爱的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。