眉上雅黄钗上凤。压得春愁重。竹梢清露滴阑干。中有湘娥、幽泪不曾弹。
莺慵蝶倦都无赖。薄恨屏风外。博山炉子篆香熏。不信炉烟、散后作行云。
《虞美人》
眉上雅黄钗上凤。压得春愁重。竹梢清露滴阑干。中有湘娥、幽泪不曾弹。
莺慵蝶倦都无赖。薄恨屏风外。博山炉子篆香熏。不信炉烟、散后作行云。
注释:
- 眉毛上画着淡淡的黄色,头上戴着凤凰形的发饰,这身打扮显得十分华丽。
- 压得春愁重:春天的忧愁被这华美的装束给压得很重了。
- 竹梢清露滴阑干:清晨的露水从竹子的顶端滴落到栏杆上。
- 湘娥:指屈原的妹妹,这里代指女子。
- 莺慵蝶倦都无赖:鸟儿懒得飞舞,蝴蝶也疲倦地打盹,整个画面显得有些无趣。
- 薄恨屏风外:虽然有些不满,但也只是将怨恨留在了屏风之外。
- 博山炉子:一种古代的香炉,形状像山峰一样。
- 篆香熏:指在香炉中燃烧香料,散发出香味。
- 不信炉烟:不相信炉中的香气会消散成云彩。
赏析:
这首词描绘了一个美丽而忧伤的女子形象。她的妆容精致,服饰华丽,却似乎无法驱散内心的忧郁。清晨的露水从竹林的顶端滴落,落在栏杆上,仿佛是她心中的泪水。鸟儿和蝴蝶都在做着无聊的事情,而她却被深深的忧愁所困扰。虽然她的怨恨只是留在屏风之外,但她的眼神中透露出一丝不满。而在香炉中燃烧的香料,似乎也无法让她的心情有所改变。最后一句“不信炉烟散后作行云”,更是表达了她的无奈和绝望,仿佛连香气都化成了行云,无法带走她的忧愁。整首词通过细腻的描写和深刻的情感,展示了一个美丽女子的内心世界,让人感受到她的孤独和无助。