馀寒犹滞,甚槐街喧遍、报晴钟鼓。芳节三分都过二,阑槛几家春聚。渔父桃花,王孙芳草,休问年时路。西山今日,高楼心事无数。
那得却扫如君,不知许事,自适闲中趣。老境闭门思种菜,未要木奴千树。长剑慵看,酒杯掷下,飞梦沧州去。化为两鸟,忘机共狎鸥鹭。

【注释】

馀寒犹滞:余寒仍然滞留。

甚槐街喧遍:甚,多么;甚槐街,京城街道;喧遍,喧闹。报晴钟鼓:报喜的钟声和击鼓。这里指春天到来,人们开始庆祝。

芳节三分都过二:美好的节日已经度过了三分之二。

阑槛几家春聚:栏杆和门框映衬着的几户人家正聚集在一起享受春天的美好。

渔父桃花,王孙芳草:渔夫们欣赏桃花,贵族公子则欣赏芳草。

那得却扫如君:怎么能像你一样,把扫帚倒过来使用。

却扫如君:倒扫,形容悠闲自在的样子。

不知许事,自适闲中趣:不懂得官场上的事情,只享受闲适的生活乐趣。

老境:老年时。

种菜:种植蔬菜。

木奴:即“梧桐”,一种树名。

长剑慵看:长长的剑懒散地放在一边。

沧州:沧州是古代地名,在今河北省南皮县。

化为两鸟,忘机共狎鸥鹭:变成了两个鸟儿,忘记了捕鱼的本领,与鸥鹭一起游弋。

【译文】

余寒仍滞留在京城街道,春风已吹过了三成天了,但还看不到阳光明媚的景象,只有那些报喜的钟鼓声,在宣告春天的到来。美好的节日已经过了三分之二,只有几户人家还在庭院里赏花、观草,而渔夫和富贵人家的子弟则在桃花、芳草间徜徉。我倒要问问你,你怎么能像你这样,把扫帚倒过来使用,把官场上的事情丢到脑后呢?你只知道自己舒适安逸,不关心世事纷扰。你的老境已经来临,你应该好好地学习种植蔬菜,而不是整天想着当官做官。你应该像那长剑一样,懒得去理会那些繁杂的事务,而是让它们自然地飞入沧州。你应当忘掉自己的机巧,与鸥鹭一同自由自在地生活。

【赏析】

此词作于淳熙五年(公元1178年)。仲渊,即赵孟頫,字子昂,号松雪,宋元之际著名画家、书法家。这首词通过描写作者和友人在京城相聚的情景以及他们之间相互唱和的作品,表现了词人对友人的赞美之情。

全词分为两部分。前六句主要写景,描绘了春天来临时京城街道上的热闹景象,以及作者与友人相聚时所感受到的春天的气息。后六句则是对友人的赞美之词,表达了词人对友人的喜爱之情以及对友情的珍视之意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。