山色远分螺黛,芭蕉绿衬窗纱。酒醒渐觉罗衾薄,春在阿谁家。
月馆曾敲双陆,雨窗同梦梨花。分明眼底人千里,门外即天涯。

诗句释义及赏析#### 1. 诗句

  • 山色远分螺黛,芭蕉绿衬窗纱。

  • “山色远分”:形容远处的山水色彩分明,仿佛可以分辨出来。

  • “螺黛”:古代妇女用以画眉的一种黑色颜料,这里借代为山的颜色。

  • “芭蕉绿衬”:用芭蕉的绿色来衬托窗户的纱帘。

  • “罗衾薄”:暗示着酒后醒来感到寒意,罗衾(一种丝织品)薄而单薄。

  • “春在阿谁家”:春天在哪里?可能是在远方的亲人家中。

  • 月馆曾敲双陆,雨窗同梦梨花。

  • “月馆”:月光下的小馆或房间。

  • “双陆”:古代的一种棋盘游戏,这里可能是指游戏的场景。

  • “雨窗同梦梨花”:在雨声中共同做了一个关于梨花的梦。

  • “分明眼界人千里,门外即天涯。”

  • “眼界”:这里指的是眼睛所看到的范围,“千里”指距离很远,“天涯”则表示遥远的地方。

  • 整句诗的意思是,即使彼此相隔千里,但通过眼睛看到的景象,却能让人感受到彼此就在咫尺之间。

2. 译文

  • 山的颜色似乎从远处被清晰地区分开来,就像是用螺黛描绘的一样;芭蕉绿色与窗户上的纱帘相映成趣。酒醒后,我渐渐觉得被子很薄,春天似乎不在我这里。曾经在月光下的小房间里和朋友们下过棋,雨天的时候我们一起梦见了盛开的梨花。虽然我们相隔万里,但通过你眼中所见的景象,感觉你就在我身边,就像站在门外就已到达天涯。

3. 注释

  • 山色远分:描述远望山色,颜色分明,如同用螺黛绘制。
  • 芭蕉绿衬:用芭蕉叶的绿色作为室内装饰。
  • 罗衾薄:暗示着夜深酒醒时的寒冷和孤独。
  • 春在阿谁家:春天在哪里?或许是在亲人家中。
  • 月馆:月光照耀下的小屋或房间。
  • 双陆:古代的一种棋类游戏,这里可能是指游戏的情景。
  • 雨窗:在风雨交加的夜晚一起观赏外面的梨花。
  • 眼界:眼睛所能看见的范围。
  • 天涯:遥远的地方,比喻两地之间隔阂。

4. 赏析

此诗以细腻的笔触捕捉了诗人对故乡、亲情以及远方思念的感情。首句“山色远分螺黛,芭蕉绿衬窗纱”,通过对自然景物的描绘,传达出诗人对故乡的深深眷恋。第二句“酒醒渐觉罗衾薄,春在阿谁家”,则表达了诗人酒醒后的孤独与无奈,同时透露出春光虽好,却又无处可寻的落寞之感。第三句“月馆曾敲双陆,雨窗同梦梨花”,通过回忆过去的游戏时光,展现了诗人与友人之间的深厚情谊。最后一句“分明眼界人千里,门外即天涯”则巧妙地将情感升华,表达了尽管身处异地,但心却始终与亲人相连的主题。全诗语言优美,情感真挚,是一首富有哲理的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。