日长深院里,见微吟红豆,学书青李。鼠须散卓,曾付扫眉翠,绿纱风不起,炉烟都篆心字。密缔星期,许支机石畔,来往绛河水。谁料分飞万里。
雾露芙蓉,恨别成秋蒂。桃蹊重到,仙犬遽迎吠。涩尘凝满砌,夕阳空自垂地。旧日回廊,剩枇杷一树,花下小门闭。

【赏析】

《梦芙蓉》:这是一首咏物词。上片写梦醒后所见之景,下片写梦醒后之情思。全词语言典雅,意境优美,富有情趣。《梦芙蓉》是一首咏物词,以芙蓉、李花为题,意在表达作者对恋人的思念之情。上片写梦境中的所见之物:日长时,院中深处,见微吟红豆(相思豆)者,学书青李(青梅),鼠须散卓,曾付扫眉翠(女子画眉用的绿松石)。下片写所思之人:雾露芙蓉,恨别成秋蒂(荷花上的雨露),桃蹊重到,仙犬遽迎吠(旧地重游,见到熟悉的人或物而兴奋地迎上去),涩尘凝满砌,夕阳空自垂地(落寞惆怅,落日无人欣赏)。结句“旧日回廊,剩枇杷一树,花下小门闭”,抒发出一种孤独感伤。这首词通过梦境和现实交织的手法,描绘了一幅凄迷缠绵的画面,表达了作者对恋人的深切思念之情。

【注释】

①梦芙蓉:梦中的芙蓉。芙蓉,荷花。②深院里:庭院深处。③见微吟红豆:看见有人微吟《相思曲》。④学书青李:模仿学着写《青李赋》。青李,一种青色的梅子,也指青梅。⑤鼠须散卓:指用鼠须做的拂尘。卓,通“桌”。⑥曾付扫眉翠:曾经把扫眉毛用的翠鸟的羽毛作为扫帚。⑦绿纱风不起:形容绿纱帐没有动。⑧炉烟都篆心字:指炉火燃烧时,烟雾袅袅升起,如同在心中书写“心”字。⑨密缔星期:密切交往。⑩支机石畔:指在石桥边支起机杼。机石,古代用以支撑织机的石头。⑪来往绛河水:往来于绛河之上。绛河,传说中一条清波荡漾的大河。⑫谁料分飞万里:没想到你远走高飞。分飞,分别飞翔。⑬雾露芙蓉:像云雾中的莲花那样美丽。⑭恨别成秋蒂:因离别而感到痛苦,就像秋天的叶子被连根拔去了一样。⑮桃蹊重到:又回到了桃花盛开的路上。⑯仙犬遽迎吠:神犬突然跑过来迎接。⑰涩尘凝满砌:灰尘凝结在台阶上。⑱夕阳空自垂地:夕阳斜照着大地,却无人欣赏。⑲旧日回廊:过去的回廊。⑳剩枇杷一树:只剩下枇杷树上的一个果实。㉑花下小门闭:花瓣下的小门已经关闭。

【译文】

日长时,院中深处,见微吟红豆者,学书青李。鼠须散卓,曾付扫眉翠,绿纱风不起,炉烟都篆心字。密缔星期,许支机石畔,来往绛河水。谁料分飞万里。

恨别成秋蒂。桃蹊重到,仙犬遽迎吠。涩尘凝满砌,夕阳空自垂地。旧日回廊,剩枇杷一树,花下小门闭。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。