飞红犹湿前宵雨,好春也懒归去。日潋池心,山摇萍际,夏气先烘晴宇。笛声凄楚。正倦倚薰风,吹凉前浦。艳说荷花,焉知结子此心苦。
芳讯凭谁为主。更番催令节,佳期无阻。掠燕频低,遮鱼未稳,贴水钱钱堪数。愿春小住。便开晚蔷薇,番风应许。一任菱船,清歌江畔路。
飞红犹湿前宵雨,好春也懒归去。日潋池心,山摇萍际,夏气先烘晴宇。笛声凄楚。正倦倚薰风,吹凉前浦。艳说荷花,焉知结子此心苦。
注释:红色的花瓣仍然沾着昨晚的雨珠,好春也懒得离去。水面波光粼粼映照着荷花,岸边的山峰在微风吹拂下摇摆不定。夏天的气息已经渗透到晴空之中。凄凉的笛音让人心情沉重。我正在慵懒地倚靠在薰风中,吹着清凉的江水。鲜艳的荷花之美让人赞叹不已,然而谁知道它结出的果实是苦的。
芳讯凭谁为主。更番催令节,佳期无阻。掠燕频低,遮鱼未稳,贴水钱钱堪数。愿春小住。便开晚蔷薇,番风应许。一任菱船,清歌江畔路。
注释:芳香的消息请有谁来传达?春天催促着我不断变换节气,没有阻碍我的约会。燕子掠过水面时频频低头,鱼儿在水面上游动不稳,贴水的荷叶可以计算出来。我希望春天能够停留片刻,然后盛开晚开的蔷薇花。一阵春风拂过,让小船顺风前行。任由那菱形的船儿在江边荡漾,伴随着清脆的歌声。