商量结个茅庵,偏宜林壑清幽处。两边种竹,中间供养,白衣仙姥。日日龛前,心香一瓣,敲通斋鼓。仗慈云垂荫,有情眷属,都成了,莲天侣。
人世愁风愁雨。尽豪华、浑无真趣。怎如这里,花凭泉溉,菜和云煮。梦也忘机,醒还礼佛,有欢无苦。便从今永矢,乘光扣寂,闻思如遇。

水龙吟·述怀

商量结个茅庵,偏宜林壑清幽处。两边种竹,中间供养,白衣仙姥。日日龛前,心香一瓣,敲通斋鼓。仗慈云垂荫,有情眷属,都成了,莲天侣。

人世愁风愁雨。尽豪华、浑无真趣。怎如这里,花凭泉溉,菜和云煮。梦也忘机,醒还礼佛,有欢无苦。便从今永矢,乘光扣寂,闻思如遇。

注释:

商量:考虑、商议。

结个:建造一个。

偏宜:特别合适。

两:指两边。

竹:竹子。

供:供奉。

心香:指佛教徒的诚心诚意。

敲通斋鼓:敲响斋戒的鼓声,表示斋戒结束。

仗:凭借,依靠。

慈云:佛教用语,意指佛祖慈悲的智慧。

有情眷属:有情感的亲属或朋友。

莲天侣:像莲花一样的伴侣。

人世:人间。

愁风愁雨:形容忧愁的天气。

尽豪华:完全失去了华丽的装饰。

真趣:真正的情趣。

忘了机:忘记了机巧之心。

礼佛:向佛教徒礼拜。

有欢无苦:既有欢乐又有安宁。

从今:从现在开始。

乘光扣寂:乘着光明,扣住寂静。

闻思:听到和思考,指学习佛法。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。