玉露酿秋寒。怕杀衾单。凤楼人远信难传。立尽清宵明月影,依旧孤眠。
寂寞小窗前。落叶珊珊。西风吹梦到江关。一霎相逢还去了,烟水云山。
【解析】
“玉露酿秋寒”中的“酿”意为“凝结”,这里指凝结成露珠。“怕杀衾单”,意思是怕被子太薄(凉),用词新颖,生动形象地写出了词人夜深独处时的感受。
“凤楼人远信难传”中“凤楼”,即凤凰楼,是皇帝所居的宫殿,也泛指宫殿。“信难传”意思是消息难以传来,这里指的是远方的亲人的消息。“立尽清宵明月影”,意思是直到天明月亮才落下去,这里的“立尽”,有“站”“等”“守”等多重意思。
“寂寞小窗前”中的“寂寞”意为“孤寂”。 “珊珊”,形容草木摇动的声音,此处形容落叶随风飘落的声音。 “西风吹梦到江关”一句中“江关”指长江边的重要关口。
“一霎相逢还去了”中“一霎”意为“一会儿”,“去”意为“离开”。 “烟水云山”意思是烟雾、水面、云霞和山峦。
【答案】
译文:秋天里,露珠凝结在窗户上,让人害怕被子太薄(凉)。凤凰楼上的人已经远去,消息难以传来。夜深了,我独自一人,立着等明月落下。独自守候在小窗前,听着落叶随风飘落的声音。西风吹来,仿佛把我的梦境吹到了江边。忽然之间我们相逢,又匆匆离去。
赏析:
此词写于作者贬谪郴州期间。词中表达了词人在孤独寂寞之时对远方亲人深深的思念之情。全词以景起兴,借自然景物抒发情感,意境凄清,感情缠绵。
上片写词人独自守候在小窗前,听风声、听落叶之声,等待远方亲人的消息。下片写词人听到西风吹来梦中情人的声音,但最终他们还是匆匆离别。