翠袖囗初,红榴压后,人在高梧庭院。采罢明珠,纤手乍调清怨。贪记曲、宝豆尝拈,怕顾误、凤丝徐撚。问华年、暗数云和,玫瑰小柱几曾遍。
含情何限野雨,也胜峰青湘浦,曲终难见。银甲才停,笑指叵罗遥劝。拚醉倒、更倩伊扶,看不足、可怜人倦。试重与拍案红牙,春莺教细啭。
【注释】
百字令:词牌名。又名“百字谣”“满庭芳”。《乐章集》入“中吕调”。单调三十三字,五句五仄韵。
翠袖:指女子的袖子。
红榴(lí):红色酸枣。
高梧庭院:高大的梧桐树旁的庭院。梧桐,落叶大乔木,叶子大,花白色。
宝豆:珍珠。
凤丝:指凤钗。
云和:即《云和曲》,唐代教坊曲。
湘浦:指湘江边。
银甲才停:刚停止的战甲。比喻酒宴结束。
叵罗:古代的一种盛酒器。
拚醉倒、更倩伊扶:意为拼着醉倒也不勉强别人扶起自己。
红牙:象牙制成的乐器。
赏析:
这首《百字令·咏柳》是南宋诗人陆游的作品。此词以柳为题写景抒情,上阕写春天的美景,下阕写柳的品格和人的品质,表现了对美好事物的热爱。全词语言清新明丽,情感真切自然,意境清新优美。