大江东。五湖东。地主今无皋伯通。谁人许赁舂。
听来鸿。送归鸿。夜雨霏霏舴艋中。寒山寺里钟。
长相思 · 吴门夜泊
【注释】:
大江东:指长江。五湖东:指吴越地区的广大水域,泛指江南水乡。地主:指吴地的豪绅。皋伯通:春秋时楚国贵族,曾为吴王僚臣。谁人许赁舂:谁肯出租舂米的人?舂(chōnɡ):古代一种用杵击石使谷类膨胀分离的农具。“谁人”二句:意谓吴地豪绅已无皋伯通那样的人物,谁肯出租舂来帮主人舂米呢?
听来鸿:听到从远方飞来的鸿雁叫声。归鸿:归来的鸿雁。
夜雨霏霏:夜里细雨纷纷。舴艋(zéměnɡ):小船。寒山寺:古刹名,在今苏州市西北虎丘山。
【译文】:
江水滔滔向东流去,吴地的五湖也向东方延伸。昔日的吴地豪门现在已没有像皋伯通那样的人物了。有谁会出租舂米的人来帮主人舂米呢?
听着远空中传来的鸿雁啼声,看着归巢的鸿雁。夜深时分细雨纷纷飘洒,我在一艘小船上渡过寒风凄厉的夜晚。
【赏析】:
《长相思》是唐代诗人李益创作的一首闺怨词,全词以“长相思”为题,抒发了思妇对远方所爱男子的思念之情。全词语言清丽,意境深远,情感婉转细腻。
上片首句“大江东”,即指浩浩荡荡的长江,下句“五湖东”,则暗指南方广阔的水网。“地主今无皋伯通”,言今日之豪绅,已无昔日之皋伯通般的贤能之人,而自己又无处可求,所以只能“谁人许赁舂?”“谁人”即“何人”。这两句是说:如今的地主豪绅都已没有了皋伯通那样的人,谁能出租舂米的人给我帮忙呢?“谁人”二字透露出词人内心的孤寂与无助,同时也表达了她对旧日豪绅的怀念和对皋伯通的仰慕之情。“听来鸿”三句是说,听到远处传来鸿雁的哀鸣声,我不禁想起了归巢的鸿雁;夜深时分,细雨纷纷,我独自驾着一叶小船,在这凄凉的环境中度过漫长的夜晚。这几句描绘了一幅深夜独宿舟中的凄冷景象,通过听觉与视觉的双重感受,将词人的孤独与寂寞之情表现得淋漓尽致。
下片首句“听来鸿”,承上启下,既是承接上文提到的“听来鸿”之声,也是引出下文的“送归鸿”之意。“夜雨霏霏”,则是进一步烘托出作者在船中度过漫长夜晚时的心情。“寒山寺里钟”,则是词人想象中的一处所在,寒山寺位于今天的苏州虎丘区,是一座有名的古刹。这里借景抒情,表达了词人在孤独、凄凉的环境下,对过往行人的深深怀念之情。
整首词语言清丽,意境深远,情感婉转细腻。通过对“大江东”、“五湖东”、“皋伯通”、“谁人许赁舂”、“听来鸿”、“回鸿”、“夜雨霏霏”、“寒山寺里钟”等意象的巧妙运用,将词人的内心世界和情感状态刻画得淋漓尽致。同时,这首词也体现了李益对爱情的执着与追求,以及对人生无常的感慨与思考。