竹西亭,歌吹地。廿四桥头,曾系青丝骑。坐上秋娘兼季次。侠客名姝,夜夜春风醉。
孝廉船,丞相第。弦管凄凉,苔老朱门闭。燕子新从王谢例。太息回车,无限羊昙泪。
【解析】
此词作于淳熙五年(公元1178年)冬,作者在广陵时。“赵都宪”,指赵孟坚;“故居怀友”,即怀念友人的住处。“孝廉船”是作者任孝廉时乘坐的船;“丞相第”指作者为丞相时住所。“王谢例”指东晋时期王导、谢安两家子弟以门第高贵而显耀于世的情况。《世说新语•容止》中载:“谢太傅云:‘顾长康画谢幼舆在岩石里。’……顾曰:‘耳。’‘壁立千仞,无复基趾。’”羊昙,字太冲,西晋著名文学家,善弹琴,与谢安、孙绰等名士相唱和,其文才被当时人誉为“一时之俊”。后因羊昙之丧,谢安有诗云:“未如一尊酒,使我含凄欢。”
【答案】
竹西亭,歌吹地。廿四桥头,曾系青丝骑。(地点:竹西亭;人物:青丝骑——青丝马)坐上秋娘兼季次。(人物):秋娘、季次(人物):侠客名姝,夜夜春风醉。 (人物:侠客名姝)
丞相第。弦管凄凉,苔老朱门闭。(人物:孝廉、丞相;事件):燕子新从王谢例。(事件:燕子飞入王谢门庭)太息回车,无限羊昙泪。(人物:羊昙)