雪窖与冰天,孤臣泣血。鱼钥沉沉隔双阙。修罗劫满,等到乌头如雪。九重消息好,皋陶曰。
幡下驺虞,鸡竿载揭。喜极沾巾转呜咽。妻孥相告,今日鹳鸣于垤。黄粱刚梦醒,炊还热。

【解析】

本题考查对诗歌内容和手法的理解。

(1)

“冤系二年一朝解网”:我被冤枉关押了长达两年,如今终于解脱重获自由。“解网”即释放,比喻冤狱得以解除。

(2)

“雪窖与冰天,孤臣泣血。鱼钥沉沉隔双阙。修罗劫满,等到乌头如雪”:在寒冷的雪窖中、冰天雪地,我独自悲泣;沉重的铁锁将我与宫禁隔绝。修罗劫难已到尽头,但直到头发白得像霜雪。“雪窖”,形容极寒之地;“冰天”,形容冰雪覆盖大地。“鱼钥”,古代皇帝出行时所持的铜制钥匙。“重重”,重重阻隔。“修罗”,佛教语,指三恶道中的饿鬼。“劫”,劫数,这里指苦难或灾难。“乌头”,黑色头发,此处借指年高。“黄粱”,黄色的米,用来比喻富贵荣华短暂如梦。

(3)

“幡下驺虞,鸡竿载揭”:在朝廷上,车马仪仗排列两旁,我像驺虞一样威武,举着鸡形的大旗,昂首阔步。骆虞是传说中的一种善鸣的野兽,此处比喻威风凛凛的样子。

(4)

“喜极沾巾转呜咽”:我喜悦万分,泪流满面,哽咽不已。

(5)

“妻孥相告,今日鹳鸣于垤”:妻子儿女相互告诉,今天听到鹳鸟在巢边鸣叫,意味着我的冤屈已经昭然若揭。“鹳鸣于垤”,“垤”即土台,鹳鸟常在上面筑巢,鸣声则表示喜庆。此句意谓我终得昭雪。

(6)

“黄粱刚梦醒,炊还热”:这如同美梦初醒,而家中饭锅还在冒着热气。用黄梁烧成的美梦刚刚醒来,家里做饭的锅还在冒着烟。“炊”指煮食之意。这句诗化用《枕中记》的故事:卢生在梦中享尽荣华富贵,醒来时却一无所有。

【答案】

译文:我在寒冷的雪窖中、冰天雪地中独自悲泣;沉重的铁锁将我与宫禁隔绝。修罗劫难已到尽头,但直到头发白得像霜雪。朝廷上,车马仪仗排列两旁,我像驺虞一样威武,举着鸡形的大旗,昂首阔步。妻子儿女相互告诉,今天听到鹳鸟在巢边鸣叫,意味着我的冤屈已经昭然若揭。这如同美梦初醒,而家里做饭的锅还在冒着烟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。