乌有园林,幻耶真耶,其如墨庄。问陈家结绮,空余眢井,隋宫锦树,但有垂杨。孝子追思,悲深肯构,杖履依稀不暂忘。归来些,在阆风之圃,广漠之乡。
谁言大壑舟藏。况电马飙车鲜定方。譬生前嗜芰,无忘屈到,没而尸祝,不替庚桑。神所凭依,精魂来往,月榭风轩白石床。真佳话,似桃源鸡犬,未是荒唐。

注释:

  1. 乌有园林,幻耶真耶?其如墨庄。问陈家结绮,空余眢井,隋宫锦树,但有垂杨。
  • 问:询问
  • 乌有:不存在
  • 园林:指孙坦夫的园子
  • 幻耶真耶:真假难辨,难以分辨
  • 墨庄:指的是墨家学派的庄园
  • 结绮:华丽的楼阁
  • 眢井:废弃的井
  • 隋宫:隋朝的宫殿
  • 锦树:装饰精美的树木
  • 垂杨:柳树
  1. 孝子追思,悲深肯构,杖履依稀不暂忘。归来些,在阆风之圃,广漠之乡。
  • 孝子:孝顺的人
  • 追思:思念
  • 悲深:深深悲痛
  • 肯构:愿意建造
  • 杖履:拄着拐杖
  • 阆风之圃:阆风园
  • 广漠之乡:广阔的国土
  1. 谁言大壑舟藏。况电马飙车鲜定方。譬生前嗜芰,无忘屈到,没而尸祝,不替庚桑。
  • 谁言:谁说
  • 大壑舟藏:比喻深不可测
  • 况电马飙车鲜定方:比喻世事变化无常
  • 譬生前嗜芰:比喻人生如短暂的生命
  • 无忘屈到:不要忘记屈原
  • 没而尸祝:死后成为祭品
  • 不替庚桑:不忘记庚桑子
  1. 神所凭依,精魂来往,月榭风轩白石床。真佳话,似桃源鸡犬,未是荒唐。
  • 神所凭依:指神仙居住的地方
  • 精魂来往:精神灵魂来回游动
  • 月榭风轩:指月亮下的楼阁和风吹过的窗户
  • 白石床:白色的床
  • 真佳话:真实的佳话
  • 似桃源鸡犬:像陶渊明《桃花源记》里那样的人间仙境
  • 未是荒唐:不是荒唐的幻想
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。