脸比杏夭娆,心似梅酸楚。倘许植根时,愿化阶前土。
无分得怜伊,但听流莺语。莺语枉丁宁,也会相怜否。
生查子
脸比杏夭娆,心似梅酸楚。
倘许植根时,愿化阶前土。
无分得怜伊,但听流莺语。
莺语枉丁宁,也会相怜否。
注释:
- 生查子:一种词牌名,又名“定风波”。这首词属于《花间集》中的《生查子令·新月》。
- 脸比杏夭娆:意思是脸庞像春天里盛开的杏花那样娇美动人。
- 心似梅酸楚:意思是内心像梅花一样酸楚,比喻内心充满痛苦和哀愁。
- 倘许:如果允许。
- 阶前土:台阶前的泥土,象征着卑微或低下。
- 无分得怜伊:意思是没有机会得到她的怜悯。
- 莺语枉丁宁:意思是即使莺鸟反复叮咛,也得不到她的怜悯。
赏析:
这首诗是一首描写相思之情的词作。诗人通过生动的描绘,表达了对爱人深深的思念和期盼。全诗语言优美,情感真挚,充满了浓郁的诗意。